
Дата выпуска: 26.09.1994
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Royale With Cheese(оригинал) |
JULES |
-- okay so, tell me again about the hash bars? |
VINCENT |
Okay what d’you want to know? |
JULES |
Hash is legal there, right? |
VINCENT |
Yeah, it’s legal, but is ain’t a hundred percent legal. |
I mean you can’t |
walk into a restaurant, roll a joint, and start puffin’away. |
I mean they |
want you to smoke in your home or certain designated places. |
JULES |
Those are hash bars? |
VINCENT |
Yeah, it breaks down like this, okay: it’s legal to buy it, it’s legal to own |
it and, if you’re the proprietor of a hash bar, it’s legal to sell it. |
It’s |
legal to carry it, but that doesn’t matter 'cause -- get a load of this, |
alright, -- if you get stopped by a cop in Amsterdam, it’s illegal for them |
to search you. |
I mean that’s a right that the cops in Amsterdam don’t have. |
JULES |
Oh, man -- I’m goin', that’s all there is to it. |
I’m fuckin’goin'. |
VINCENT |
You’ll dig it the most. |
But you know what the funniest thing about Europe is? |
JULES |
What? |
VINCENT |
It’s the little differences. |
I mean they got the same shit over there, we got |
here, but it’s just there’s a little difference. |
JULES |
Examples? |
VINCENT |
Alright, well you can walk into a movie theatre in Amsterdam and buy a beer. |
And I don’t mean in a paper cup. |
I’m talkin''bout a glass of beer. |
And in Paris, you can buy a beer at MacDonald’s. |
You know what they call a Quarter |
Pounder with Cheese in Paris? |
JULES |
They don’t call it a Quarter Pounder with Cheese? |
VINCENT |
No, man, they got the metric system there, they wouldn’t know what the fuck |
a Quarter Pounder is. |
JULES |
What’d they call it? |
VINCENT |
They call it Royale with Cheese. |
JULES (repeating) |
Royale with Cheese. |
What’d they call a Big Mac? |
VINCENT |
Big Mac’s a Big Mac, but they call it Le Big Mac. |
JULES (repeating) |
Le Big Mac. |
What do they call a Whopper? |
VINCENT |
I dunno, I didn’t go into a Burger King. |
You know what they put on french |
fries in Holland instead of ketchup? |
JULES |
What? |
VINCENT |
Mayonnaise. |
JULES |
Goddamn! |
VINCENT |
I seen 'em do it, man. |
They fuckin’drown 'em in this shit. |
JULES |
Uuccch! |
Рояль С Сыром(перевод) |
ДЖУЛС |
-- хорошо, расскажи мне еще раз о хэш-барах? |
ВИНСЕНТ |
Хорошо, что ты хочешь знать? |
ДЖУЛС |
Хэш там разрешен, верно? |
ВИНСЕНТ |
Да, это законно, но не на сто процентов. |
Я имею в виду, что вы не можете |
зайди в ресторан, скрути косяк и начни пыхтеть. |
я имею в виду они |
хотят, чтобы вы курили в своем доме или в определенных местах. |
ДЖУЛС |
Это хэш-бары? |
ВИНСЕНТ |
Да, ломается вот так, ладно: это законно покупать, это законно владеть |
это и, если вы являетесь владельцем хэш-бара, вы можете продать его. |
Его |
законно носить его, но это не имеет значения, потому что - получите кучу этого, |
хорошо, -- если вас остановит полицейский в Амстердаме, для них это незаконно |
искать вас. |
Я имею в виду, что это право, которого нет у полицейских в Амстердаме. |
ДЖУЛС |
О, чувак, я иду, вот и все. |
Я чертовски иду. |
ВИНСЕНТ |
Вы будете копать больше всего. |
Но знаете, что самое смешное в Европе? |
ДЖУЛС |
Какая? |
ВИНСЕНТ |
Это маленькие отличия. |
Я имею в виду, что у них там такое же дерьмо, у нас |
здесь, но есть небольшая разница. |
ДЖУЛС |
Примеры? |
ВИНСЕНТ |
Хорошо, вы можете зайти в кинотеатр в Амстердаме и купить пива. |
И я не имею в виду бумажный стаканчик. |
Я говорю о стакане пива. |
А в Париже пиво можно купить в Макдональдсе. |
Вы знаете, что они называют кварталом |
Паундер с сыром в Париже? |
ДЖУЛС |
Они не называют это четвертьфунтовым с сыром? |
ВИНСЕНТ |
Нет, чувак, у них там метрическая система, они бы не знали, что за хрень |
Четвертьфунтовый. |
ДЖУЛС |
Как они это назвали? |
ВИНСЕНТ |
Они называют это Рояль с сыром. |
ДЖУЛС (повторяя) |
Рояль с сыром. |
Как они называли Биг Мак? |
ВИНСЕНТ |
Биг Мак есть Биг Мак, но они называют его Ле Биг Мак. |
ДЖУЛС (повторяя) |
Ле Биг Мак. |
Как они называют воппер? |
ВИНСЕНТ |
Не знаю, я не заходил в Бургер Кинг. |
Вы знаете, что они надевают на французский |
картофель фри в Голландии вместо кетчупа? |
ДЖУЛС |
Какая? |
ВИНСЕНТ |
Майонез. |
ДЖУЛС |
Черт! |
ВИНСЕНТ |
Я видел, как они это делают, чувак. |
Они топят их в этом дерьме. |
ДЖУЛС |
Ууууу! |
Название | Год |
---|---|
You're The One That I Want ft. Olivia Newton-John | 2021 |
Summer Nights ft. Olivia Newton-John | 2021 |
I Thought I Lost You ft. John Travolta | 2007 |
The Grease Mega-Mix ft. Olivia Newton-John, Phil Harding, Ian Curnow | 2021 |
Ezekiel 25:17 | 1994 |
The Grease Megamix ft. Olivia Newton-John | 2021 |
Personality Goes A Long Way ft. Samuel L. Jackson | 1994 |
Rockin' Around The Christmas Tree ft. Olivia Newton-John, Kenny G | 2011 |
You Can't Stop The Beat ("Hairspray") ft. Zac Efron, Elijah Kelley, John Travolta | 2007 |
Personality Goes A Long Way ft. Samuel L. Jackson | 1994 |
Black Snake Moan | 2008 |
We Go Together ft. Olivia Newton-John | 2021 |
Greased Lightnin' ft. Jeff Conaway | 2018 |
Welcome To The 60's ft. John Travolta | 2007 |
Sandy | 2008 |
Alice Mae | 2008 |
Have Yourself A Merry Little Christmas ft. Olivia Newton-John, Cliff Richard | 2011 |
I'm Your Puppet ft. Samuel L. Jackson, Bernie Mac | 2007 |
Big, Blonde and Beautiful (Reprise) ft. John Travolta | 2007 |
This Christmas ft. Olivia Newton-John, Chick Corea | 2011 |
Тексты песен исполнителя: John Travolta
Тексты песен исполнителя: Samuel L. Jackson