| Talking with sweet Lorraine
| Разговор с милой Лоррейн
|
| Looking at the world through rose coloured glasses
| Смотреть на мир через розовые очки
|
| Dreaming of sweet Lorraine
| Мечтая о милой Лоррейн
|
| Wishing she could be everybody she passes
| Желая, чтобы она могла быть всеми, кого она проходит
|
| She takes a man’s mind, inviting him by
| Она занимает ум мужчины, приглашая его
|
| If you haven’t got money, then you needn’t apply
| Если у вас нет денег, вам не нужно подавать заявку
|
| Everyone’s wiser to losing on sweet Lorraine
| Все умнее проиграть милой Лоррейн
|
| Stop messing with sweet Lorraine
| Хватит возиться с милой Лоррейн
|
| The only game she plays is the one she can win
| Единственная игра, в которую она играет, это та, в которой она может выиграть
|
| Clever girl, sweet Lorraine
| Умница, милая Лоррейн.
|
| It’s harder getting out than it is getting in
| Выйти сложнее, чем войти
|
| Keep your distance, you’re bound to survive
| Держитесь на расстоянии, вы обязательно выживете
|
| If you let her get near, then she’ll eat you alive
| Если вы позволите ей приблизиться, то она съест вас заживо
|
| Everyone’s wiser to losing on sweet Lorraine
| Все умнее проиграть милой Лоррейн
|
| Sweet Lorraine, gets right inside your mind
| Сладкая Лоррейн, проникает прямо в твой разум.
|
| Sweet Lorraine, puts you down and leaves you far behind
| Сладкая Лоррейн, унижает тебя и оставляет далеко позади.
|
| Sweet Lorraine, gets right inside your mind
| Сладкая Лоррейн, проникает прямо в твой разум.
|
| Sweet Lorraine, puts you down and leaves you far behind
| Сладкая Лоррейн, унижает тебя и оставляет далеко позади.
|
| Break your heart, sweet Lorraine
| Разбей свое сердце, милая Лоррейн.
|
| It’s easier to give than it is to receive
| Отдавать легче, чем получать
|
| Think about sweet Lorraine
| Подумай о милой Лоррейн
|
| The lies she always told
| Ложь, которую она всегда говорила
|
| Then she said you must leave
| Затем она сказала, что ты должен уйти
|
| Learning a lesson from mistakes that you made
| Извлечение урока из ошибок, которые вы сделали
|
| She lost her own heart, that’s the price that she paid
| Она потеряла собственное сердце, это цена, которую она заплатила
|
| Everyone’s wiser to losing on sweet Lorraine
| Все умнее проиграть милой Лоррейн
|
| Everyone’s wiser to losing on sweet Lorraine
| Все умнее проиграть милой Лоррейн
|
| Everyone’s wiser to losing on sweet Lorraine | Все умнее проиграть милой Лоррейн |