Перевод текста песни Nice Man Jack - John Miles

Nice Man Jack - John Miles
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nice Man Jack , исполнителя -John Miles
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Nice Man Jack (оригинал)Хороший Человек Джек (перевод)
Nice man Jack Хороший мужчина Джек
You should see him when the children play! Вы бы видели его, когда дети играют!
Nice man Jack Хороший мужчина Джек
He’s the one to take their tears away Он тот, кто убирает их слезы
Nice man Jack, so very warm and kind Хороший человек Джек, такой теплый и добрый
It’s a pity there aren’t more like him Жаль, что таких как он больше нет
Nice man Jack Хороший мужчина Джек
And he’s always there to lend a hand И он всегда готов протянуть руку
Nice man Jack Хороший мужчина Джек
Such a well-respected gentleman Такой уважаемый джентльмен
Nice man Jack, so charming in his way Хороший человек Джек, такой очаровательный по-своему
It’s a pity there aren’t more like him Жаль, что таких как он больше нет
It’s a pity there aren’t more like him Жаль, что таких как он больше нет
It’s a pity there aren’t more like him Жаль, что таких как он больше нет
(II) Mitre Square (II) Митр-сквер
Midnight stranger takes a ride Полуночный незнакомец едет
Nice man Jack got lots to hide Хорошему человеку Джеку есть что скрывать
More than just a man misunderstood Больше, чем просто неправильно понятый человек
More than just a man who’s got the taste for blood Больше, чем просто человек, у которого есть вкус к крови
Street girls feel the ripper’s knife Уличные девушки чувствуют нож потрошителя
Surgeon skill taking life Мастерство хирурга забирает жизнь
More than just a man, the woman cried Женщина плакала больше, чем просто мужчина
More than just a man stood laughing as she died Когда она умерла, смеясь, стоял не только мужчина
(III) Harley Street (III) Харли-стрит
Nice man Jack is home again to see the morning come Хороший человек Джек снова дома, чтобы увидеть утро
Smiling at the passers-by, he takes the midday sun Улыбаясь прохожим, он принимает полуденное солнце
And sometimes he would talk awhile to hear what people say И иногда он говорил некоторое время, чтобы услышать, что говорят люди
But they all say the same thing as he turns to walk away Но все они говорят одно и то же, когда он поворачивается, чтобы уйти
It’s a pity there aren’t more like him Жаль, что таких как он больше нет
It’s a pity there aren’t more like him Жаль, что таких как он больше нет
It’s a pity there aren’t more like himЖаль, что таких как он больше нет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: