| I was wrong, they were right,
| Я ошибался, они были правы,
|
| They said you cheated on me last night.
| Они сказали, что ты изменил мне прошлой ночью.
|
| You know I didn’t believe it till I saw it in your eyes.
| Ты знаешь, я не верил, пока не увидел это в твоих глазах.
|
| I could tell, I could see,
| Я мог сказать, я мог видеть,
|
| That you were trying to make a fool out of me.
| Что ты пытался сделать из меня дурака.
|
| You know I never ever thought that you would ever tell me lies.
| Ты знаешь, я никогда не думал, что ты когда-нибудь скажешь мне ложь.
|
| I don’t believe you and the things that you say,
| Я не верю тебе и тому, что ты говоришь,
|
| A little bit of truth goes a long long way.
| Немного правды имеет большое значение.
|
| I really need some honesty tonight,
| Сегодня мне действительно нужна честность,
|
| I love you honey but it just ain’t right,
| Я люблю тебя, дорогая, но это неправильно,
|
| Don’t you lie to me,
| Не лги мне,
|
| Don’t tell me stories that my heart just won’t believe.
| Не рассказывай мне историй, в которые мое сердце просто не поверит.
|
| Baby don’t lie to me,
| Детка, не лги мне,
|
| I’m sick and tired of this whole situation,
| Меня тошнит от всей этой ситуации,
|
| Baby don’t you lie to me.
| Детка, не лги мне.
|
| Now look here, and beware,
| Теперь смотри сюда и берегись,
|
| Cos you can’t believe that you don’t care.
| Потому что ты не можешь поверить, что тебе все равно.
|
| I’m just looking for a lover who’ll return some love to me.
| Я просто ищу любовника, который ответит мне любовью.
|
| Look at me, and be straight,
| Посмотри на меня и будь честен,
|
| You see I haven’t got the time to wait,
| Видишь ли, у меня нет времени ждать,
|
| Till you get yourself together and decide just what you mean.
| Пока ты не соберешься и не решишь, что ты имеешь в виду.
|
| Why don’t you tell me how you really feel?
| Почему бы тебе не сказать мне, что ты на самом деле чувствуешь?
|
| A little bit of time and the wounds will heal.
| Еще немного времени и раны затянутся.
|
| I really need some honesty tonight,
| Сегодня мне действительно нужна честность,
|
| I love you honey but this just ain’t right,
| Я люблю тебя, дорогая, но это неправильно,
|
| Don’t you lie to me,
| Не лги мне,
|
| Don’t tell me stories that my heart just won’t believe.
| Не рассказывай мне историй, в которые мое сердце просто не поверит.
|
| Baby, don’t lie to me,
| Детка, не лги мне,
|
| I’m sick and tired of this whole situation,
| Меня тошнит от всей этой ситуации,
|
| Baby don’t you lie to me.
| Детка, не лги мне.
|
| I don’t believe you and the things that you say,
| Я не верю тебе и тому, что ты говоришь,
|
| A little bit of truth goes a long long way.
| Немного правды имеет большое значение.
|
| I really need some honesty tonight,
| Сегодня мне действительно нужна честность,
|
| I love you honey but it just ain’t right,
| Я люблю тебя, дорогая, но это неправильно,
|
| Don’t you lie to me,
| Не лги мне,
|
| Don’t tell me stories that my heart just won’t believe.
| Не рассказывай мне историй, в которые мое сердце просто не поверит.
|
| Baby, don’t lie to me,
| Детка, не лги мне,
|
| I’m sick and tired of this whole situation,
| Меня тошнит от всей этой ситуации,
|
| Baby don’t lie to me.
| Детка, не лги мне.
|
| Oh oh, baby don’t you lie,
| О, о, детка, ты не лжешь,
|
| Oh oh, baby don’t you lie,
| О, о, детка, ты не лжешь,
|
| Oh oh, baby don’t you lie to me … | О, о, детка, ты не лжешь мне ... |