| Why say you were blinded?
| Зачем говорить, что ты был ослеплен?
|
| Do you think I don’t know?
| Думаешь, я не знаю?
|
| One day you’ll come runnin’with no place to go
| Однажды ты прибежишь, и тебе некуда идти.
|
| I say I don’t mind it,
| Я говорю, что не против,
|
| I just won’t let it show.
| Я просто не позволю этому показать.
|
| It’s only together that we’re gonna grow.
| Только вместе мы растем.
|
| You and I so much to live for,
| Ты и я так много, чтобы жить,
|
| Our love is a haze that has seen better days.
| Наша любовь — это дымка, которая видела лучшие дни.
|
| Wishing all that I could give for,
| Желая всего, что я мог бы дать,
|
| Someday you’ll find
| Когда-нибудь ты найдешь
|
| That I won’t change my mind
| Что я не передумаю
|
| While you’re
| Пока ты
|
| Foolin'
| Дурак
|
| Playing your game for one day with somebody else.
| Один день играть в свою игру с кем-то еще.
|
| Who are you foolin',
| Кого ты обманываешь,
|
| Who can you blame when you’re not even foolin’yourself?
| Кого ты можешь винить, если даже не обманываешь себя?
|
| Why are you foolin',
| Почему ты дурачишься,
|
| Playing your game for one day with somebody else?
| Играете в свою игру один день с кем-то еще?
|
| Who are you foolin'
| Кого ты обманываешь?
|
| Who can you blame when you’re not even foolin’yourself?
| Кого ты можешь винить, если даже не обманываешь себя?
|
| Love now pay tomorrow,
| Люби сейчас, плати завтра,
|
| That’s not really so bad.
| Это не так уж и плохо.
|
| It’s just when it’s over you come back so sad.
| Просто когда все кончено, ты возвращаешься таким грустным.
|
| My heart you can’t borrow,
| Мое сердце ты не можешь одолжить,
|
| Say you’ll keep it I’m glad.
| Скажи, что сохранишь, я рад.
|
| In all the confusion we lost what we had.
| Во всей суматохе мы потеряли то, что имели.
|
| Changing ways can take a lifetime,
| Изменение способов может занять всю жизнь,
|
| Too old to pretend we could start it again.
| Слишком стар, чтобы притворяться, что мы можем начать это снова.
|
| Lookin’back could be a bad sign,
| Оглядываться назад может быть плохой знак,
|
| Ask me to wait
| Попроси меня подождать
|
| But it’s always too late
| Но всегда слишком поздно
|
| While you’re
| Пока ты
|
| Foolin',
| дурак,
|
| Playing your game for one day with somebody else.
| Один день играть в свою игру с кем-то еще.
|
| Who are you foolin',
| Кого ты обманываешь,
|
| Who can you blame when you’re not even foolin’yourself?
| Кого ты можешь винить, если даже не обманываешь себя?
|
| Foolin',
| дурак,
|
| Who are you foolin',
| Кого ты обманываешь,
|
| Playing your game for one day with somebody else?
| Играете в свою игру один день с кем-то еще?
|
| Who are you foolin'?
| Кого ты дурачишь?
|
| Who can you blame when you’re not even foolin’yourself?
| Кого ты можешь винить, если даже не обманываешь себя?
|
| Why are you foolin',
| Почему ты дурачишься,
|
| Playing your game for one day with somebody else?
| Играете в свою игру один день с кем-то еще?
|
| Who are you foolin',
| Кого ты обманываешь,
|
| Who can you blame when you’re not even foolin’yourself? | Кого ты можешь винить, если даже не обманываешь себя? |