| Excuse me Mr.
| Простите меня, г.
|
| Do you have the time
| У Вас есть время
|
| Or are you so important
| Или ты такой важный
|
| That it stands still for you
| Что он стоит на месте для вас
|
| Excuse me Mr.
| Простите меня, г.
|
| Lend me your ear
| Одолжи мне свое ухо
|
| Or are you not only blind
| Или ты не только слепой
|
| But do you not hear
| Но разве ты не слышишь
|
| Excuse me Mr.
| Простите меня, г.
|
| Isn’t that your oil in the sea
| Разве это не твоя нефть в море
|
| And the pollution in the air Mr.
| И загрязнение воздуха г.
|
| Whose could that be
| Чье это могло быть
|
| Excuse me Mr.
| Простите меня, г.
|
| But I’m a mister too
| Но я тоже мистер
|
| And you’re givin' Mr. a bad name
| И вы даете мистеру дурное имя
|
| Mr. like you
| Мистер, как вы
|
| So I’m taking the Mr.
| Итак, я беру Mr.
|
| From out in front of your name
| Из-за вашего имени
|
| Cause it’s a Mr. like you
| Потому что это мистер, как ты
|
| That puts the rest of us to shame
| Это заставляет остальных из нас стыдиться
|
| It’s a Mr. like you
| Это мистер, как ты
|
| That puts the rest of us to shame
| Это заставляет остальных из нас стыдиться
|
| And I’ve seen enough to know
| И я видел достаточно, чтобы знать
|
| That I’ve seen too much
| Что я слишком много видел
|
| Excuse me Mr.
| Простите меня, г.
|
| Can’t you see the children dying
| Разве ты не видишь, как дети умирают
|
| You say that you can’t help them
| Вы говорите, что не можете им помочь
|
| Mr. you’re not even trying
| Мистер, вы даже не пытаетесь
|
| Excuse me Mr.
| Простите меня, г.
|
| Take a look around
| Посмотрите вокруг
|
| Mr. just look up
| Мистер просто посмотри вверх
|
| And you will see it’s comin' down
| И ты увидишь, что он идет вниз
|
| Excuse me Mr.
| Простите меня, г.
|
| But I’m a mister too
| Но я тоже мистер
|
| And you’re givin' Mr. a bad name
| И вы даете мистеру дурное имя
|
| Mr. like you
| Мистер, как вы
|
| So I’m taking the Mr.
| Итак, я беру Mr.
|
| From out in front of your name
| Из-за вашего имени
|
| Cause it’s a Mr. like you
| Потому что это мистер, как ты
|
| That puts the rest of us to shame
| Это заставляет остальных из нас стыдиться
|
| It’s a Mr. like you
| Это мистер, как ты
|
| That puts the rest of us to shame
| Это заставляет остальных из нас стыдиться
|
| And I’ve seen enough to know
| И я видел достаточно, чтобы знать
|
| That I’ve seen too much
| Что я слишком много видел
|
| So Mr. when you’re rattling
| Итак, мистер, когда вы гремит
|
| On heaven’s gate
| На небесных вратах
|
| Let me tell you Mr.
| Позвольте мне сказать вам, г.
|
| By then it is too late
| К тому времени уже слишком поздно
|
| Cause Mr. when you get there
| Потому что мистер, когда ты доберешься туда
|
| They don’t ask how much you saved
| Они не спрашивают, сколько вы сэкономили
|
| All they’ll want to know, Mr.
| Все, что они захотят знать, мистер
|
| Is what you gave
| Это то, что вы дали
|
| Excuse me Mr.
| Простите меня, г.
|
| But I’m a mister too
| Но я тоже мистер
|
| And you’re givin' Mr. a bad name
| И вы даете мистеру дурное имя
|
| Mr. like you
| Мистер, как вы
|
| So I’m taking the Mr.
| Итак, я беру Mr.
|
| From out in front of your name
| Из-за вашего имени
|
| Cause it’s a Mr. like you
| Потому что это мистер, как ты
|
| That puts the rest of us to shame
| Это заставляет остальных из нас стыдиться
|
| It’s a Mr. like you
| Это мистер, как ты
|
| That puts the rest of us to shame | Это заставляет остальных из нас стыдиться |