| We made a pact
| Мы заключили договор
|
| Lying there on our backs
| Лежа на спине
|
| Swearing to every star
| Клянусь каждой звездой
|
| That the sky did hold
| Что небо держало
|
| Promising our love was true
| Обещание нашей любви было правдой
|
| Promising to see it through
| Обещание довести дело до конца
|
| Then we headed due southwest
| Затем мы направились на юго-запад
|
| Across the muscle shoals
| Поперек мышечных косяков
|
| We slid down a riverbank
| Мы соскользнули вниз по берегу реки
|
| In the pouring rain giving thanks
| Под проливным дождем благодарю
|
| For the strength just to carry on
| Для силы просто продолжать
|
| Through the fog and the cold
| Сквозь туман и холод
|
| There at the water’s edge
| Там у кромки воды
|
| She tugged my arm
| Она потянула меня за руку
|
| And I nodded my head
| И я кивнул головой
|
| Just one more step
| Еще один шаг
|
| And that river took a hold
| И эта река удержалась
|
| When my love crosses over
| Когда моя любовь пересекает
|
| I’m coming over too
| я тоже подойду
|
| To cross that mighty river that’s before us
| Чтобы пересечь эту могучую реку, которая перед нами
|
| To the new western world
| В новый западный мир
|
| Mountains high and plain unfurled
| Горы высокие и равнины развернуты
|
| Desert stretching out
| Пустыня простирается
|
| To touch the californias
| Прикоснуться к Калифорнии
|
| We said we’d never look back
| Мы сказали, что никогда не оглянемся назад
|
| We never have and that’s a fact
| У нас никогда не было, и это факт
|
| That Mississippi washed us clean
| Что Миссисипи вымыла нас дочиста
|
| Down to the bone
| До костей
|
| The journey’s been long my friend
| Путешествие было долгим, мой друг
|
| Hell, you never know what state you’re in
| Черт, никогда не знаешь, в каком ты состоянии
|
| Yeah, but the unknown
| Да, но неизвестно
|
| It’s always the unknown
| Это всегда неизвестно
|
| When my love crosses over
| Когда моя любовь пересекает
|
| I’m coming over too
| я тоже подойду
|
| To cross that mighty river that’s before us
| Чтобы пересечь эту могучую реку, которая перед нами
|
| To the new western world
| В новый западный мир
|
| Mountains high and plain unfurled
| Горы высокие и равнины развернуты
|
| Desert stretching out
| Пустыня простирается
|
| To touch the californias
| Прикоснуться к Калифорнии
|
| I lost track of you a while
| Я потерял тебя из виду на некоторое время
|
| But you were waiting for me with a smile
| Но ты ждал меня с улыбкой
|
| Made me feel like a little child
| Заставил меня почувствовать себя маленьким ребенком
|
| With a brand new view
| Совершенно новый вид
|
| Let’s do it all over babe
| Давай сделаем это во всем, детка
|
| It’d just be another trip we made
| Это будет просто еще одна поездка, которую мы совершили
|
| When my love crosses over
| Когда моя любовь пересекает
|
| I’m coming too | я тоже иду |