| I know a place, where the dogs ain’t right
| Я знаю место, где собаки не правы
|
| I know a place, where the sun don’t shine
| Я знаю место, где не светит солнце
|
| I know a place, where the girls do the talking
| Я знаю место, где говорят девушки
|
| In the back of my mind, in the back of my mind
| В глубине души, в глубине души
|
| I know a place, little girl in your closet
| Я знаю место, маленькая девочка в твоем шкафу
|
| But running high, got a knife in his hand
| Но на бегу, в руке нож
|
| Nobody would say those things to his mama
| Никто бы не сказал такие вещи своей маме
|
| So he opened that blade
| Итак, он открыл этот клинок
|
| And he cut that man
| И он порезал этого человека
|
| So he opened that blade
| Итак, он открыл этот клинок
|
| And he cut that man
| И он порезал этого человека
|
| I know a place, and it goes no further
| Я знаю место, и это не идет дальше
|
| And where you are, when you leave it behind
| И где ты, когда оставишь это позади
|
| One piece of advice from one tom to another
| Один совет от одного тома другому
|
| Get out of your mind, get out of your mind
| Выйди из своего ума, выйди из своего ума
|
| Get out of your mind, yeah
| Сойди с ума, да
|
| I know a place, I know a place | Я знаю место, я знаю место |