| Someone called out to you
| Кто-то позвал вас
|
| And it sounded just like crying
| И это звучало так же, как плач
|
| On a street where nobody
| На улице, где никто
|
| Even knows your name
| Даже знает твое имя
|
| Your mind was getting high on the sweet air
| Ваш ум был кайфом от сладкого воздуха
|
| As your spirit was flying
| Когда твой дух летал
|
| Steam rising from the sidewalks
| Пар поднимается с тротуаров
|
| Of New Orleans after an evening rain
| Нового Орлеана после вечернего дождя
|
| Steam rising from the sidewalks
| Пар поднимается с тротуаров
|
| After an evening rain
| После вечернего дождя
|
| And it only made the heat
| И это только сделало жару
|
| Feel like it was walking even closer
| Почувствуйте, как он шел еще ближе
|
| As you headed up St. Charles
| Когда вы возглавили Сент-Чарльз
|
| To catch a streetcar named Desire
| Поймать трамвай "Желание"
|
| Young couple struggling in the doorway
| Молодая пара борется в дверях
|
| Like he was trying to force her
| Как будто он пытался заставить ее
|
| In the distance you swore
| На расстоянии вы поклялись
|
| You could hear them open fire
| Вы могли слышать, как они открывают огонь
|
| Tires squealing in the distance
| Визг шин на расстоянии
|
| As you heard them open fire
| Когда вы слышали, как они открывают огонь
|
| Walk on, walk on
| Иди, иди
|
| Don’t look back
| Не оглядывайся назад
|
| Don’t ask questions
| Не задавайте вопросов
|
| Don’t you try to understand
| Разве ты не пытаешься понять
|
| Walk on, walk on
| Иди, иди
|
| Straight back down to your hotel room
| Вернитесь прямо в свой гостиничный номер
|
| Where she lies waiting for her man
| Где она ждет своего мужчину
|
| You’re so afraid you might be losing love
| Ты так боишься, что можешь потерять любовь
|
| That it makes you worry
| Что это заставляет вас беспокоиться
|
| And you wonder if she’s ever seen this
| И тебе интересно, видела ли она когда-нибудь это
|
| Kind of fear in you
| Какой-то страх в тебе
|
| And you think of that young couple
| И вы думаете о той молодой паре
|
| In the doorway
| В дверях
|
| And it makes you hurry
| И это заставляет вас торопиться
|
| You wonder what kind of fear
| Вы задаетесь вопросом, какой страх
|
| They might be living through
| Они могут пережить
|
| Yeah you wonder if
| Да, тебе интересно, если
|
| They saw that fear in you
| Они видели в тебе этот страх
|
| Walk on, walk on
| Иди, иди
|
| Don’t look back
| Не оглядывайся назад
|
| Don’t ask questions
| Не задавайте вопросов
|
| Don’t you try to understand
| Разве ты не пытаешься понять
|
| Walk on, walk on
| Иди, иди
|
| Straight back down to your hotel room
| Вернитесь прямо в свой гостиничный номер
|
| Where she lies waiting for her man
| Где она ждет своего мужчину
|
| Straight back down to your hotel room
| Вернитесь прямо в свой гостиничный номер
|
| Where she lies waiting for her man
| Где она ждет своего мужчину
|
| Walk on, walk on, walk on
| Иди, иди, иди, иди
|
| Songwriter: John Hiatt | Автор песен: Джон Хайатт |