| Take back all those kisses that you stole from me
| Верни все те поцелуи, которые ты украл у меня.
|
| Take back mister and misses to your family
| Верните мистера и миссис своей семье
|
| Can’t take broken dishes when we fight all day, hey
| Не могу брать разбитую посуду, когда мы ссоримся весь день, эй
|
| Take back all best wishes, did I hear you say
| Верните все наилучшие пожелания, я слышал, как вы сказали
|
| We were shooting for the sun
| Мы стреляли по солнцу
|
| I guess the darkness finally won
| Я думаю, тьма наконец победила
|
| Take it back, take it back
| Верни это, верни это
|
| All that love has done
| Все, что сделала любовь
|
| Take back the sweetest memories I have ever known
| Верни самые сладкие воспоминания, которые я когда-либо знал
|
| Take back the blood you let me get out of this stone
| Верни кровь, которую ты позволил мне вылить из этого камня.
|
| I can’t take another minute of this misery, no
| Я не могу больше выносить этого страдания, нет
|
| Take back what we got in it, lord it’s killing me
| Верни то, что у нас есть, Господи, это убивает меня.
|
| We were shooting for the sun
| Мы стреляли по солнцу
|
| I guess the darkness finally won
| Я думаю, тьма наконец победила
|
| Take it back, take it back
| Верни это, верни это
|
| All that love has done
| Все, что сделала любовь
|
| We were shooting for the sun
| Мы стреляли по солнцу
|
| I guess the darkness finally won
| Я думаю, тьма наконец победила
|
| Take back, take it back
| Верни, верни
|
| All that love has done
| Все, что сделала любовь
|
| Take it back, take it back
| Верни это, верни это
|
| All that love has done
| Все, что сделала любовь
|
| Take it back, take it back
| Верни это, верни это
|
| Take it back baby
| Верни это, детка
|
| Well…
| Хорошо…
|
| We were shooting for the sun | Мы стреляли по солнцу |