| Maybe your mama didn’t treat you right
| Может быть, твоя мама не обращалась с тобой правильно
|
| Maybe her intentions weren’t even very good
| Может быть, ее намерения были даже не очень хорошими
|
| Maybe my daddy he laid awake at night
| Может быть, мой папа не спал ночью
|
| Imaginin' himself in some other neighborhood
| Воображая себя в другом районе
|
| Left to our own devices
| Предоставлено нашим собственным устройствам
|
| Like maybe they were too
| Как, может быть, они были слишком
|
| Out on the open road
| На открытой дороге
|
| And wonderin' what to do
| И интересно, что делать
|
| You ask how we got here baby don’t ask how
| Вы спрашиваете, как мы сюда попали, детка, не спрашивайте, как
|
| 'Cause that was sometime other than now
| Потому что это было когда-то, а не сейчас
|
| Takes what it takes, that’s what they told us girl
| Берет то, что нужно, вот что они сказали нам, девочка
|
| Done a lot of dumb things, probably do some more
| Сделал много глупостей, возможно, сделаю еще несколько
|
| On two different paths, runnin' 'round in different worlds
| На двух разных путях, бегая по разным мирам
|
| We finally found each other, who we were lookin' for
| Мы наконец нашли друг друга, кого мы искали
|
| I see my own reflection
| Я вижу свое отражение
|
| When I give my love to you
| Когда я дарю тебе свою любовь
|
| And it’s shot back like an arrow
| И он отстреливается, как стрела
|
| So straight and true
| Так прямо и верно
|
| An' I’m not leavin' babe
| И я не уйду, детка
|
| Whatever’s comin' right here and now
| Что бы ни случилось здесь и сейчас
|
| Maybe tomorrow we can’t take
| Может быть, завтра мы не сможем принять
|
| I’m not grievin' babe anymore
| Я больше не горюю, детка
|
| The past is gone
| Прошлое ушло
|
| An' we can’t fake it, baby let’s make it
| И мы не можем это подделать, детка, давай сделаем это.
|
| With this love of ours somehow
| С этой нашей любовью как-то
|
| A little bit of fear, you know it goes a long way
| Немного страха, вы знаете, это имеет большое значение
|
| It’s followed us around since we were little kids
| Он следовал за нами с тех пор, как мы были маленькими детьми
|
| With just a little faith, well maybe baby someday
| С небольшой верой, может быть, когда-нибудь, детка
|
| We will have the strength, the strength to forgive
| У нас будет сила, сила простить
|
| Don’t come all of a sudden
| Не приходите внезапно
|
| But when it’s here at last
| Но когда он наконец здесь
|
| You blink your eyes and miss it
| Вы моргаете глазами и скучаете по нему
|
| It happen so fast
| Это происходит так быстро
|
| Yeah, that was sometime other than now | Да, это было когда-то, кроме сейчас |