| Something Happens (оригинал) | Что-То Происходит (перевод) |
|---|---|
| I get jumpy | я нервничаю |
| Wanna step on the gas | Хочешь нажать на газ |
| Drive right out of | Выезжайте прямо из |
| This place fast | Это место быстро |
| She says, «Red light | Она говорит: «Красный свет |
| I’ll take those keys» | Я возьму эти ключи» |
| Out of my mind and | Не в своем уме и |
| On my knees | На моих коленях |
| Something happens | Что-то происходит |
| And I don’t know why | И я не знаю, почему |
| I can’t seem to get my future | Кажется, я не вижу своего будущего |
| Out of her eyes | Из ее глаз |
| Something happens | Что-то происходит |
| And never for sure | И никогда точно |
| If I could name this sickness | Если бы я мог назвать эту болезнь |
| I’d be cured | меня бы вылечили |
| I’d be cured | меня бы вылечили |
| She’s long distance | Она на большом расстоянии |
| And it’s a grind | И это молоть |
| Always static | Всегда статично |
| On that line | На этой линии |
| Tear the phone out | Вырвать телефон |
| From the wall | Со стены |
| But in my head I | Но в моей голове я |
| Get that call | Получите этот звонок |
| Something happens | Что-то происходит |
| And I don’t know why | И я не знаю, почему |
| I can’t seem to get my future | Кажется, я не вижу своего будущего |
| Out of her eyes | Из ее глаз |
| Something happens | Что-то происходит |
| And never for sure | И никогда точно |
| If I could name this sickness | Если бы я мог назвать эту болезнь |
| I’d be cured | меня бы вылечили |
| I’d be cured | меня бы вылечили |
| She don’t wanna talk | Она не хочет говорить |
| She don’t wanna talk to me | Она не хочет говорить со мной |
| She just wanna look | Она просто хочет посмотреть |
| She just wanna look through me | Она просто хочет посмотреть сквозь меня |
| It’s a famine | это голод |
| Or it’s a feast | Или это праздник |
| Who’s that beauty | Кто эта красавица |
| Who’s that beast | Кто этот зверь |
| Threatening murder | Угроза убийством |
| Or happiness | Или счастье |
| And if I do it | И если я это сделаю |
| Will I confess | Признаюсь ли я |
| Something happens | Что-то происходит |
| And I don’t know why | И я не знаю, почему |
| I can’t seem to get my future | Кажется, я не вижу своего будущего |
| Out of her eyes | Из ее глаз |
| Something happens | Что-то происходит |
| And never for sure | И никогда точно |
| If I could name this sickness | Если бы я мог назвать эту болезнь |
| I’d be cured | меня бы вылечили |
| I’d be cured | меня бы вылечили |
