Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seven Little Indians, исполнителя - John Hiatt. Песня из альбома Chronicles, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: A&M
Язык песни: Английский
Seven Little Indians(оригинал) |
There were seven little Indians |
Living in a brick house on |
Central Avenue |
Gathered 'round their daddy |
Tellin' stories in the living room |
From a slightly unrealistic point of view |
Momma was off yonder in the kitchen somewhere |
Boiling up some hot water for them to all get up to their necks in |
The seven little Indians new |
If the rest of the tribe ever scrutinized their household |
Somehow it would not pass inspection |
The big chief railed on |
And spun his tales of brave conquest |
About the moving of his little band |
Up to Alaska |
Where the caribou run free |
See he had been there putting in telephone lines |
For the army during World War II |
Even brought back a picture of a frozen mastodon |
For the little Indians to see |
And some mukluks and some sealskin gloves |
And a coat with beads around the collar |
His wife kept them in the mothballs |
Underneath the Hudson Bays |
And every once and a while he’d get all wound up |
With one of his stories, he’d put them all on |
And dance around in that blue TV light |
Like it was some campfire blazing away |
Well he stamped and he hollered |
But he could not stay warm in that living room |
And even the seven little Indians could feel the chill |
And although everything always worked |
Out for the better in all of his stories |
In that old brick house it always felt like |
Something was movin' in for the kill |
Blazing like a trail |
Shot through the eyes of the seven little Indians |
Blazing like the sheets of light dancing up in the sky |
Up above Anchorage |
Blazing like a star shot down to the ground |
Back home again in Indiana |
Now it finally got so quiet you could hear a pin drop |
They started dropping like flies |
The oldest little Indian got sick and vanished |
The big chief went two years later |
The mother raised the six little Indians up |
The best she could |
To be housewives, musicians, and insurance salesmen |
But they all shared this common denominator |
You see, all the characters in the big chief’s stories |
Were named after the seven little Indians |
And like I said, in his stories everything |
Always worked out for the better |
And now as I’m telling this stuff to my own kids |
Dancing around in that blue TV light |
Well, I wish I had those mukluks, those sealskin gloves |
And that coat with beads around the collar |
Семь Маленьких индейцев(перевод) |
Было семь маленьких индейцев |
Жить в кирпичном доме на |
Центральный проспект |
Собрались вокруг своего папы |
Рассказывать истории в гостиной |
С немного нереалистичной точки зрения |
Мама была где-то там на кухне |
Вскипятить немного горячей воды, чтобы они все встали по шею в |
Семь маленьких индейцев новинка |
Если остальная часть племени когда-либо тщательно изучала их домашнее хозяйство |
Почему-то не прошла проверка |
Большой вождь ругал |
И крутил свои рассказы о храбрых завоеваниях |
О переезде его маленькой группы |
До Аляски |
Где карибу бегают на свободе |
Смотрите, он был там, прокладывая телефонные линии |
Для армии во время Второй мировой войны |
Даже привез фото замороженного мастодонта |
Чтобы маленькие индейцы видели |
И немного муклуков, и перчатки из тюленьей кожи. |
И пальто с бусами вокруг воротника |
Его жена хранила их в нафталиновых шариках |
Под Гудзоновым заливом |
И время от времени он заводился |
В одном из своих рассказов он поместил их все на |
И танцуй в этом голубом свете телевизора |
Как будто это был какой-то костер, пылающий |
Ну, он топнул и закричал |
Но он не мог согреться в этой гостиной |
И даже семеро маленьких индейцев почувствовали холод |
И хотя все всегда работало |
К лучшему во всех его историях |
В этом старом кирпичном доме всегда было ощущение, что |
Что-то двигалось для убийства |
Пылающий, как тропа |
Снято глазами семи маленьких индейцев |
Пылающие, как листы света, танцующие в небе |
Над Анкориджем |
Пылающий, как звезда, сбитая на землю |
Снова домой в Индиану |
Теперь, наконец, стало так тихо, что можно было услышать падение булавки. |
Они начали падать как мухи |
Самый старый индеец заболел и исчез |
Большой начальник ушел два года спустя |
Мать вырастила шестерых индейцев. |
Лучшее, что она могла |
Быть домохозяйками, музыкантами и страховыми агентами |
Но все они разделяли этот общий знаменатель |
Видите ли, все персонажи рассказов большого вождя |
Были названы в честь семи маленьких индейцев |
И, как я уже сказал, в его рассказах все |
Всегда получалось к лучшему |
И теперь, когда я рассказываю об этом своим детям |
Танцуя в этом синем свете телевизора |
Ну, если бы у меня были эти муклуки, эти перчатки из тюленьей кожи |
И это пальто с бусами вокруг воротника |