Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Edge Of The Razor, исполнителя - John Hiatt. Песня из альбома Y'All Caught? The Ones That Got Away 1979-1985, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1988
Лейбл звукозаписи: Geffen
Язык песни: Английский
My Edge Of The Razor(оригинал) |
Weve been training |
Now we look like each other |
Face down and |
Booked and printed for young lovers |
Even as I write out of this song |
The ink wears off but the beat goes on I pledge my edge of the razor |
No minor league night in the majors |
Even though we cut up, we can really cut em down |
Though youre sharper than me, its too late to turn around |
Heavy trading |
On the floor at the market |
A million keys for my heart |
But theyll never unlock it We played for laughs now love is the prize |
If were playing for keeps, keep these tears from my eyes |
Bridge: |
One slice of life |
One lovers lane |
One man and a wife |
Not taken in vain |
While theyre cutting deals with grim reapers |
Tell me, whered you get those peepers |
Well I filling out all the pages of this questionaire |
But I left out all the details of this affair |
Theyll never get it down on the books |
So theyll never know how much it took |
(перевод) |
Мы тренировались |
Теперь мы похожи друг на друга |
Лицом вниз и |
Забронировано и распечатано для юных любовников |
Даже когда я пишу из этой песни |
Чернила стираются, но ритм продолжается, я клянусь своим лезвием бритвы |
Нет ночи низшей лиги в высшей лиге |
Несмотря на то, что мы режем, мы действительно можем сократить их |
Хотя ты проницательнее меня, слишком поздно поворачиваться |
Интенсивная торговля |
На полу на рынке |
Миллион ключей для моего сердца |
Но они никогда не откроют его Мы играли для смеха, теперь любовь - это приз |
Если бы вы играли на деньги, держите эти слезы от моих глаз |
Мост: |
Один кусочек жизни |
Один любовный переулок |
Один мужчина и жена |
Не зря |
Пока они заключают сделки с мрачными жнецами |
Скажи мне, где ты взял эти гляделки |
Ну, я заполнил все страницы этой анкеты |
Но я упустил все детали этого дела |
Они никогда не запишут это в книги |
Так что они никогда не узнают, сколько это заняло |