| Close one there
| Закрыть один там
|
| Choking in clean underwear
| Задыхаюсь в чистом нижнем белье
|
| Bleeding tongue
| Кровоточащий язык
|
| Eight ball pounding in my lungs
| Восемь мячей стучат в моих легких
|
| Ship to shore
| Отправка на берег
|
| I can’t see the coastline anymore
| Я больше не вижу береговой линии
|
| I shouldn’t be here
| Я не должен быть здесь
|
| I thought I made that loud and clear
| Я думал, что сделал это громко и ясно
|
| But the master of disaster
| Но хозяин катастрофы
|
| Gets tangled in his telecaster
| Запутывается в телекастере
|
| He can’t play it any faster
| Он не может играть быстрее
|
| When he plays the blues
| Когда он играет блюз
|
| When he had the heart to ask her
| Когда у него хватило духу спросить ее
|
| And every note just shook the plaster
| И каждая нота просто сотрясала гипс
|
| Now he’s just a mean old bastard
| Теперь он просто подлый старый ублюдок
|
| When he plays the blues
| Когда он играет блюз
|
| China town
| Китай-город
|
| Chasing that old dragon down
| Преследуя этого старого дракона
|
| Madam Wong’s
| Мадам Вонг
|
| We play the blues with the curtains drawn
| Мы играем блюз с опущенными шторами
|
| Sidewalks of white
| Тротуары белого цвета
|
| While the la sun beat out the night
| Пока солнце выбивает ночь
|
| Pounding brain
| Стучать мозг
|
| My last transmission down the drain
| Моя последняя передача в канализацию
|
| And the master of disaster
| И хозяин катастрофы
|
| Gets tangled in his telecaster
| Запутывается в телекастере
|
| He can’t play it any faster
| Он не может играть быстрее
|
| When he plays the blues
| Когда он играет блюз
|
| When he had the heart to ask her
| Когда у него хватило духу спросить ее
|
| And every note just shook the plaster
| И каждая нота просто сотрясала гипс
|
| Now he’s just a mean old bastard
| Теперь он просто подлый старый ублюдок
|
| When he plays the blues
| Когда он играет блюз
|
| There’s a debt I owe
| У меня есть долг
|
| I’ll never pay before I go
| Я никогда не заплачу, пока не уйду
|
| So I sing the blues
| Так что я пою блюз
|
| Hand me down my walking shoes
| Дай мне мои кроссовки
|
| You’re in my heart
| Ты в моем сердце
|
| Though we may be miles apart
| Хотя мы можем быть далеко друг от друга
|
| There’s my point
| Вот моя точка зрения
|
| I’ll see you in another joint
| увидимся в другом заведении
|
| When the master of disaster
| Когда хозяин катастрофы
|
| Gets tangled in his telecaster
| Запутывается в телекастере
|
| He can’t play it any faster
| Он не может играть быстрее
|
| When he plays the blues
| Когда он играет блюз
|
| When he had the heart to ask her
| Когда у него хватило духу спросить ее
|
| And every note just shook the plaster
| И каждая нота просто сотрясала гипс
|
| Now he’s just a mean old bastard
| Теперь он просто подлый старый ублюдок
|
| When he plays the blues | Когда он играет блюз |