| There’s a lipstick sunset
| Есть закат помады
|
| Smeared across the August sky
| Размазанный по августовскому небу
|
| There’s a bitter sweet perfume
| Есть горько-сладкие духи
|
| Hanging in the fields
| Висит в полях
|
| The creek is running high
| Ручей бежит высоко
|
| And I left my lover waiting
| И я оставил своего любовника ждать
|
| In the dawn somewhere to wonder why
| На рассвете где-то интересно, почему
|
| By the end of the day
| К концу дня
|
| All her sweet dreams would fade
| Все ее сладкие мечты исчезнут
|
| To a lipstick sunset
| На закат помады
|
| Well, a radio was playing
| Ну, радио играло
|
| And that ol' summer heat was on the rise
| И эта старая летняя жара была на подъеме
|
| I just had to get away
| Мне просто нужно было уйти
|
| Before some sad old song
| Перед какой-то грустной старой песней
|
| Brought tears to my eyes
| Принес слезы на глаза
|
| And Lord I couldn’t tell her
| И Господь, я не мог сказать ей
|
| That her love was only killing me By the end of the day
| Что ее любовь только убивает меня К концу дня
|
| All her sweet dreams would fade
| Все ее сладкие мечты исчезнут
|
| To a lipstick sunset
| На закат помады
|
| Well it’s pretty as a picture baby
| Ну, это красиво, как на картинке, детка
|
| Red and blushing just before the night
| Красный и краснеющий незадолго до ночи
|
| Maybe love’s like that for me Maybe I can only see
| Может быть, любовь такова для меня Может быть, я могу только видеть
|
| As you take away the light
| Когда вы убираете свет
|
| So hold me in the darkness
| Так что держи меня в темноте
|
| We can dream about the cool twilight
| Мы можем мечтать о прохладных сумерках
|
| 'Til the dawning of the day
| «До рассвета дня
|
| When I make my getaway
| Когда я уезжаю
|
| To a lipstick sunset
| На закат помады
|
| There will come another day
| Наступит еще один день
|
| When I make my getaway
| Когда я уезжаю
|
| To a lipstick sunset
| На закат помады
|
| There will come another day
| Наступит еще один день
|
| Then I’ll make my getaway
| Тогда я уйду
|
| To a lipstick sunset | На закат помады |