| То, что я чувствую, похоже на старый товарный поезд
|
| Пять миль под проливным дождем
|
| Выезд из Детройта, загруженный блестящими автомобилями
|
| А я сижу в кадиллаке, курю большую сигару
|
| То, что я чувствую, похоже на машинное отделение
|
| Открой мою дверь, вдохни духи
|
| Посмотрите на этот дизель, сжигающий атмосферу
|
| О, когда ты слышишь, как я дую, милый, знай, что я рядом
|
| Я еду в город Линкольн
|
| Чтобы повернуть свою хорошенькую головку
|
| Сядьте на следующий поезд, идущий наружу
|
| Вынести тебя из города Линкольн, о
|
| Я ухожу, мой дом с тобой
|
| Нет ни города, ни города.
|
| Мне нужен напарник, чтобы нести меня по линии
|
| И я приезжаю в город Линкольн, детка, как раз вовремя
|
| Потому что любовь похожа на автомобиль
|
| Или, может быть, товарный поезд зависит от того, как вы себя чувствуете
|
| Большие колеса катятся, детка, пока этот двигатель не скулит
|
| На резине или стали, милая, детка, я не против
|
| Потому что я еду в город Линкольн
|
| Поверни свою хорошенькую головку
|
| Сядьте на следующий поезд, идущий наружу
|
| Вынести вас из города Линкольн
|
| Мы идем за тобой, детка, хорошо
|
| О, теперь, когда вы видите этот старый черный дым
|
| Вы знаете, что пришло время упаковать вас
|
| Встретимся на вокзале без четверти девять
|
| Пока вы можете кататься на моем Кадиллаке или малыше, вы можете поднять жалюзи
|
| я не против
|
| Потому что я еду в город Линкольн
|
| Поверни свою хорошенькую головку
|
| Сядьте на следующий поезд, идущий на юг
|
| Вынести вас из города Линкольн
|
| Я сказал: «Я еду в город Линкольн
|
| Поверни свою хорошенькую головку
|
| Сядьте на следующий поезд, идущий на юг
|
| Вынести тебя из города Линкольн»
|
| О, я иду за тобой, детка, о |