| I thought I had your number
| Я думал, что у меня есть твой номер
|
| There must be some mistake
| Должна быть какая-то ошибка
|
| I dialled 6 — 3 — 7 — 11 — 88
| Я набрал 6 — 3 — 7 — 11 — 88.
|
| I got some geezer
| у меня есть чудак
|
| Said his girlfriend’s on the town
| Сказал, что его девушка в городе
|
| I said, «I've got the wrong number,»
| Я сказал: «Я ошибся номером»,
|
| And I slammed the phone down
| И я бросил трубку
|
| Thought about it for a minute 'til the anger went away
| Подумал об этом на минуту, пока гнев не ушел
|
| I figure every dog in town is gonna have his day
| Я полагаю, у каждой собаки в городе будет свой день
|
| Well, I could count the teardrops, or I could wonder why
| Ну, я мог бы сосчитать слезы, или я мог бы задаться вопросом, почему
|
| Well I used to be your lover
| Ну, я был твоим любовником
|
| Now I don’t even try
| Теперь я даже не пытаюсь
|
| It was champagne parties and sweet love sins
| Это были вечеринки с шампанским и сладкие любовные грехи
|
| Now it’s warm beer at midnight and girlie magazines
| Теперь это теплое пиво в полночь и девчачьи журналы
|
| I stack the empty cans up like a freshman in school
| Я складываю пустые банки, как первокурсник в школе
|
| It’s the kind of thing you’re into when you ain’t nobody’s fool
| Это то, что вам нравится, когда вы не дурак
|
| Got my socks in the oven, something’s growing in the sink
| Мои носки в духовке, в раковине что-то растет
|
| I can’t begin to face the day without a couple of drinks
| Я не могу начать встречать день без пары напитков
|
| Ain’t had a decent meal since you made me cry
| У меня не было приличной еды с тех пор, как ты заставил меня плакать
|
| Well I used to be your lover
| Ну, я был твоим любовником
|
| Now I don’t even try
| Теперь я даже не пытаюсь
|
| Memories
| Воспоминания
|
| Take a look at what you’ve done to me
| Посмотри, что ты сделал со мной.
|
| It’s gettin' so all I do is watch TV
| Это становится так, что все, что я делаю, это смотрю телевизор
|
| Can’t even prove that I’m alive
| Не могу даже доказать, что я жив
|
| Well, I thought I had your number
| Ну, я думал, что у меня есть твой номер
|
| There must be some mistake
| Должна быть какая-то ошибка
|
| I dialled 6−3-7−1-1−8-8
| Я набрал 6-3-7-1-1-8-8
|
| I got some geezer
| у меня есть чудак
|
| Said his girlfriend’s on the town
| Сказал, что его девушка в городе
|
| I said, «I've got the wrong number,»
| Я сказал: «Я ошибся номером»,
|
| And then I slammed the phone down
| А потом я бросил трубку
|
| But I know the number’s right and you’re his girl
| Но я знаю, что номер правильный, и ты его девушка
|
| Though I wouldn’t want to face it for the whole wide world
| Хотя я бы не хотел столкнуться с этим для всего мира
|
| Don’t come back baby, I think I’m gonna die
| Не возвращайся, детка, я думаю, что умру
|
| Well I used to be your lover
| Ну, я был твоим любовником
|
| Now I don’t even try
| Теперь я даже не пытаюсь
|
| I used to be your lover
| Я был твоим любовником
|
| Now I don’t even try
| Теперь я даже не пытаюсь
|
| Used to be your lover
| Раньше был твоим любовником
|
| Used to be your lover
| Раньше был твоим любовником
|
| Used to be your lover, Baby
| Раньше был твоим любовником, детка
|
| Hey yeah | Эй да |