| Caught like a deer in my own headlights
| Пойманный как олень в моих собственных фарах
|
| Frozen on this road tonight
| Замерз на этой дороге сегодня вечером
|
| I had a fix on the brightest star
| Я определил самую яркую звезду
|
| Now I’m not sure where you are
| Теперь я не уверен, где ты
|
| North is south and east is west
| Север — это юг, а восток — это запад
|
| Where’s the love that I knew best
| Где любовь, которую я знал лучше всего
|
| Shifting in this icy wind
| Перемещение на этом ледяном ветру
|
| Howlin' down the cumberland
| Хаулин по Камберленду
|
| You’re in this valley that I love
| Ты в этой долине, которую я люблю
|
| Cold and far as the stars above
| Холодно и далеко, как звезды выше
|
| Do I have to wait 'til spring is here?
| Должен ли я ждать, пока весна здесь?
|
| Just to hold you warm and near
| Просто чтобы держать вас в тепле и рядом
|
| Dead of winter, dead of night
| Мертвая зима, мертвая ночь
|
| Not much time to make it right
| Не так много времени, чтобы сделать это правильно
|
| I know where that lonesome sound begins
| Я знаю, где начинается этот одинокий звук
|
| Howlin' down the cumberland
| Хаулин по Камберленду
|
| Just a creature in the dark
| Просто существо в темноте
|
| Longing for one blessed spark
| Тоска по одной благословенной искре
|
| To burn the sky and hear the night
| Чтобы сжечь небо и услышать ночь
|
| With love reborn by morning light
| С любовью, возрожденной утренним светом
|
| But nature doesn’t heed the call
| Но природа не слышит зов
|
| Nature just commands that’s all
| Природа просто приказывает и все
|
| Now my love’s a cutting wind
| Теперь моя любовь - режущий ветер
|
| Howlin' down the cumberland
| Хаулин по Камберленду
|
| Now my love’s a cutting wind
| Теперь моя любовь - режущий ветер
|
| Howlin' down the cumberland | Хаулин по Камберленду |