| We came through the forrest
| Мы прошли через лес
|
| Of jealousy and greed
| О ревности и жадности
|
| All our loved ones before us
| Все наши любимые перед нами
|
| Gave us everything we need
| Дал нам все, что нам нужно
|
| To cross that great river
| Чтобы пересечь эту великую реку
|
| Of every tear was ever cried
| Из каждой слезы, когда-либо выплаканной
|
| 'till we find ourselves staring in God’s golden eyes
| пока мы не смотрим в золотые глаза Бога
|
| In the desert love waited
| В пустыне ждала любовь
|
| Licking salt water from her skin
| Слизывая соленую воду с ее кожи
|
| We could have been sedated
| Нам могли дать успокоительное
|
| For all that we put in
| За все, что мы вкладываем
|
| We thought it was some devil
| Мы думали, что это какой-то дьявол
|
| Who put the crying in goodbye
| Кто положил плакать на прощание
|
| Till we found ourselves staring in
| Пока мы не обнаружили, что смотрим в
|
| God’s golden eyes
| Божьи золотые глаза
|
| We found ourselves staring in God’s golden eyes
| Мы обнаружили, что смотрим в золотые глаза Бога
|
| And we did all we could do
| И мы сделали все, что могли
|
| We couldn’t run from me and you
| Мы не могли убежать от меня и тебя
|
| We did the best we could
| Мы сделали все, что могли
|
| No matter how hard we tried
| Как бы мы ни старались
|
| Like babes we come whining
| Как младенцы, мы скулим
|
| For some forgotten sin
| За какой-то забытый грех
|
| Surprised to be shining
| Удивлен, что сияет
|
| Just like diamonds in the wind
| Так же, как бриллианты на ветру
|
| Every facet so perfect
| Каждая грань настолько совершенна
|
| And every cut the proper size
| И каждый разрез нужного размера
|
| When we find ourselves staring in God’s golden eyes
| Когда мы видим, что смотрим в золотые глаза Бога
|
| We find ourselves staring in God’s golden eyes | Мы смотрим в золотые глаза Бога |