| Well he’s got her going up and down like a yo-yo
| Ну, он заставляет ее двигаться вверх и вниз, как йо-йо
|
| And she never feels better than ever, just so-so
| И она никогда не чувствует себя лучше, чем когда-либо, просто так себе
|
| Like a shrunken head on a rear view mirror
| Как усохшая голова в зеркале заднего вида
|
| She rides along in his atmosphere
| Она едет в его атмосфере
|
| Like furry dice or some voodoo thing
| Как пушистые кости или что-то вуду
|
| He’s got that girl on a string
| У него есть эта девушка на веревке
|
| Girl on a string
| Девушка на веревке
|
| Since they tied the knot he keeps her in stitches
| Поскольку они связали себя узами брака, он держит ее в напряжении
|
| And when she ain’t banged up, she’s sewing his britches
| А когда она не заколота, она шьет ему штаны
|
| Like a line between the orange juice cans
| Как линия между банками апельсинового сока
|
| She’s strung out on his childish demands
| Она натянута на его детские требования
|
| To meet him out by the backyard swing
| Встретить его на качелях на заднем дворе
|
| He’s got that girl on a string
| У него есть эта девушка на веревке
|
| Girl on a string, just a little play toy
| Девушка на веревочке, просто маленькая игрушка
|
| Girl on a string, for a little bad boy
| Девушка на веревке, для маленького плохого мальчика
|
| Girl on a string, he’s dragging her around
| Девушка на веревочке, он ее таскает
|
| Girl on a string, he’s tying her down
| Девушка на веревке, он ее привязывает
|
| Well she carries his baby straddled on her hipbone
| Ну, она носит его ребенка, оседлав ее бедро
|
| And theres another on the way, just wait 'til they get home
| И есть еще один в пути, просто подождите, пока они не вернутся домой
|
| The deeper into darkness they get
| Чем глубже они погружаются во тьму
|
| The more she sees the silhouette
| Чем больше она видит силуэт
|
| Of a girl who wanted pretty things
| О девушке, которая хотела красивых вещей
|
| Not that girl on a string
| Не та девушка на веревке
|
| Girl on a string
| Девушка на веревке
|
| Girl on a string, just a little play toy
| Девушка на веревочке, просто маленькая игрушка
|
| Girl on a string, for a little bad boy
| Девушка на веревке, для маленького плохого мальчика
|
| Girl on a string, he’s dragging her around
| Девушка на веревочке, он ее таскает
|
| Girl on a string, he’s tying her down
| Девушка на веревке, он ее привязывает
|
| Well he’s got her going up and down like a yo-yo
| Ну, он заставляет ее двигаться вверх и вниз, как йо-йо
|
| And she never feels better than ever, just so-so
| И она никогда не чувствует себя лучше, чем когда-либо, просто так себе
|
| Like a shrunken head on a rear view mirror
| Как усохшая голова в зеркале заднего вида
|
| She rides along in his atmosphere
| Она едет в его атмосфере
|
| Like furry dice or some voodoo thing
| Как пушистые кости или что-то вуду
|
| He’s got that girl on a string
| У него есть эта девушка на веревке
|
| Girl on a string
| Девушка на веревке
|
| Girl on a string
| Девушка на веревке
|
| Girl on a string
| Девушка на веревке
|
| Girl on a string | Девушка на веревке |