| My mind is finally clearing
| Мой разум наконец проясняется
|
| What is this sound I’m hearing?
| Что это за звук, который я слышу?
|
| Chainsaws on bone and gristle
| Бензопилы на костях и хрящах
|
| Carving out a new epistle
| Создание нового послания
|
| I’ve got my pencil sharpened
| Я наточил свой карандаш
|
| I will not be disheartened
| я не буду унывать
|
| I won’t be disenchanted
| Я не буду разочарован
|
| Even though the news is slanted
| Даже несмотря на то, что новости необъективны.
|
| Face the nation
| Лицом к нации
|
| Face the nation
| Лицом к нации
|
| Face the nation
| Лицом к нации
|
| I see you shaping nooses
| Я вижу, как ты формируешь петли
|
| Sixty minutes of excuses
| Шестьдесят минут оправданий
|
| Airwaves and wire service
| Радиоволны и телеграфное обслуживание
|
| Trying to make me nervous
| Пытаешься заставить меня нервничать
|
| Your problem’s overrated
| Ваша проблема переоценена
|
| Your headaches are inflated
| Ваши головные боли раздуты
|
| No talk now, only chatter
| Никаких разговоров, только болтовня
|
| Little chipmunk, what’s the matter?
| Маленький бурундук, в чем дело?
|
| Face the nation
| Лицом к нации
|
| Face the nation
| Лицом к нации
|
| Face the nation
| Лицом к нации
|
| I’m entertaining notions
| я развлекаюсь
|
| Propelled by raw emotions
| Движимый чистыми эмоциями
|
| Put down your Time and Newsweek
| Отложите свое время и Newsweek
|
| Listen to me when I speak
| Слушай меня, когда я говорю
|
| There is no pulse to finger
| Нет пульса на пальце
|
| No waves of grain to bring her
| Нет волн зерна, чтобы принести ей
|
| No purple mountain story
| Нет фиолетовой горы
|
| And no epoch of glory
| И нет эпохи славы
|
| Face the nation
| Лицом к нации
|
| Face the nation
| Лицом к нации
|
| Face the nation | Лицом к нации |