| Have you ever been under, all the way under
| Вы когда-нибудь были под, полностью под
|
| Like I have, oh, like I have?
| Как у меня, о, как у меня?
|
| It’ll make you wonder, make you wonder
| Это заставит вас задуматься, заставит вас задуматься
|
| If it don’t make you mad, if it don’t make you mad
| Если это не сводит тебя с ума, если это не сводит тебя с ума
|
| I don’t trust a man that ain’t been lost
| Я не доверяю человеку, который не был потерян
|
| I don’t trust a woman ain’t been double crossed
| Я не верю, что женщину не обманули
|
| Have you ever been under, all the way under
| Вы когда-нибудь были под, полностью под
|
| Like I have, oh, like I have?
| Как у меня, о, как у меня?
|
| Have you ever been sorry, really sorry
| Вы когда-нибудь сожалели, действительно сожалели
|
| For what you done, oh, for what you done?
| За то, что ты сделал, о, за то, что ты сделал?
|
| Well, you should call me, yeah, you better call me
| Ну, ты должен позвонить мне, да, тебе лучше позвонить мне
|
| 'Cause I’m another one, I’m another one
| Потому что я другой, я другой
|
| Well, I’ve tore the heart out of many a girl
| Ну, я вырвал сердце у многих девушек
|
| Just to see why she love me for
| Просто чтобы понять, почему она любит меня за
|
| Have you been sorry, really sorry
| Вы сожалели, действительно сожалели
|
| For what you done, for what you done?
| За то, что ты сделал, за то, что ты сделал?
|
| Have you ever been under, all the way under
| Вы когда-нибудь были под, полностью под
|
| Like I have, oh, like I have?
| Как у меня, о, как у меня?
|
| Body torn asunder, torn asunder
| Тело разорвано, разорвано на части
|
| All your good gone bad, all your good gone bad
| Все твое хорошее испортилось, все твое хорошее испортилось
|
| I’m swimming upstream and it’s dark and it’s cold
| Я плыву против течения, темно и холодно
|
| I’m looking for the house made of solid gold
| Я ищу дом из чистого золота
|
| Have you ever been under, all the way under
| Вы когда-нибудь были под, полностью под
|
| Like I have, oh, like I have?
| Как у меня, о, как у меня?
|
| Have you ever been broken, really broken
| Вы когда-нибудь были сломаны, действительно сломаны
|
| Down to size, right down to size?
| До размера, прямо до размера?
|
| Not one word spoken, not one word spoken
| Ни одного произнесенного слова, ни одного произнесенного слова
|
| That you might rise, that you might rise
| Чтобы вы могли подняться, чтобы вы могли подняться
|
| I can’t come up and my lung’s about to burst
| Я не могу подняться, и мое легкое вот-вот лопнет
|
| Feelin' weighed down by an ill-gotten purse
| Чувствую себя отягощенным нечестным кошельком
|
| Have you ever been under, all the way under
| Вы когда-нибудь были под, полностью под
|
| Like I have, like I have? | Как у меня, как у меня? |