| After All This Time (оригинал) | После Всего Этого Времени (перевод) |
|---|---|
| After all this time | После всего этого времени |
| I’m glad your loving me | Я рад, что ты любишь меня |
| 'Cause after all this time | Потому что после всего этого времени |
| So many disagree | Многие не согласны |
| To turn off the lights | Чтобы выключить свет |
| Or pull down the shade | Или опустите тень |
| Don’t be afraid | Не бойся |
| After all this time | После всего этого времени |
| And after all this time | И после всего этого времени |
| I’m glad that you can see | Я рад, что вы можете видеть |
| After all this time | После всего этого времени |
| And I’m the man I want to be | И я мужчина, которым я хочу быть |
| Strong as your love | Сильный, как твоя любовь |
| Free as the wind | Свободен как ветер |
| Each day we begin | Каждый день мы начинаем |
| After all this time | После всего этого времени |
| After all this time | После всего этого времени |
| You love someone | Ты любишь кого-то |
| And love’s becoming you | И любовь становится тобой |
| After all this time | После всего этого времени |
| Face the sun | Лицом к солнцу |
| Everyday is new | Каждый новый день |
| After all this time | После всего этого времени |
| I’m glad I’m loving you | Я рад, что люблю тебя |
| After all this time | После всего этого времени |
| We are the only two | Мы единственные двое |
| Here in this world | Здесь, в этом мире |
| A love that time forgot | Любовь, которую забыло время |
| But darlin' we will not | Но дорогая, мы не будем |
| After all this time | После всего этого времени |
