| When the mountain touches the valley, all the clouds are taught to fly
| Когда гора касается долины, все облака учат летать
|
| as our souls will leave this land most peacefully
| когда наши души мирно покинут эту землю
|
| Though our minds be filled with questions, in our hearts we’ll understand
| Хотя наши умы полны вопросов, в наших сердцах мы поймем
|
| when the river meets the sea
| когда река встречается с морем
|
| Like a flower that has blossomed in the dry and barren sand
| Как цветок, распустившийся на сухом и бесплодном песке
|
| We are born and born again most gracefully
| Мы рождаемся и рождаемся снова очень изящно
|
| Thus the winds of time will take us with a sure and steady hand
| Так ветер времени понесет нас верной и твердой рукой
|
| when the river meets the sea
| когда река встречается с морем
|
| Patience, my brother and patience, my son, in that sweet and final hour
| Терпение, брат мой, и терпение, сын мой, в этот сладкий и последний час
|
| truth and justice will be done
| правда и справедливость восторжествуют
|
| Like a baby when it is sleeping in its loving mother’s arms
| Как младенец, когда он спит на руках любящей матери
|
| what a newborn baby dreams is a mystery
| к чему снится новорожденный ребенок - загадка
|
| But his life will find a purpose and in time he’ll understand
| Но его жизнь найдет цель, и со временем он поймет
|
| when the river meets the sea. | когда река встречается с морем. |
| When the river meets the almighty sea | Когда река встречается с всемогущим морем |