| Horses are creatures who worship the earth
| Лошади — существа, поклоняющиеся земле
|
| They gallop on feet of ivory
| Они скачут на ногах из слоновой кости
|
| Constrained by the wonder of dying and birth
| Ограниченный чудом смерти и рождения
|
| The horses still run they are free
| Лошади все еще бегут, они свободны
|
| My body is merely the shell of my soul
| Мое тело — всего лишь оболочка моей души
|
| But the flesh must be given its due
| Но плоти нужно отдать должное
|
| Like a pony that carries its rider back home
| Как пони, который несет своего всадника домой
|
| Like an old friend that’s tried and been true
| Как старый друг, который пробовал и был правдой
|
| I had a vision of eagles and horses
| У меня было видение орлов и лошадей
|
| High on a ridge in a race with the wind
| Высоко на хребте в гонке с ветром
|
| Going higher and higher and faster and faster
| Все выше и выше, все быстрее и быстрее
|
| On eagles and horses I’m flying again
| На орлах и конях снова лечу
|
| Eagles inhabit the heavenly heights
| Орлы населяют небесные высоты
|
| They know neither limit nor bound
| Они не знают ни предела, ни границ
|
| They’re the guardian angels of darkness and light
| Они ангелы-хранители тьмы и света
|
| They see all and hear every sound
| Они все видят и слышат каждый звук
|
| My spirit will never be broken or caught
| Мой дух никогда не будет сломлен или пойман
|
| For the soul is a free flying thing
| Ибо душа свободно летает
|
| Like an eagle that needs neither comfort nor thought
| Как орел, который не нуждается ни в утешении, ни в мыслях
|
| To rise up on glorious wings
| Чтобы подняться на славных крыльях
|
| I had a vision of eagles and horses
| У меня было видение орлов и лошадей
|
| High on a ridge in a race with the wind
| Высоко на хребте в гонке с ветром
|
| Going higher and higher and faster and faster
| Все выше и выше, все быстрее и быстрее
|
| On eagles and horses I’m flying again
| На орлах и конях снова лечу
|
| Flying again, I’m flying again
| Снова лечу, снова лечу
|
| My body is merely the shell of my soul
| Мое тело — всего лишь оболочка моей души
|
| But the flesh must be given its due
| Но плоти нужно отдать должное
|
| Like a pony that carries its master back home
| Как пони, который несет своего хозяина домой
|
| Like an old friend that’s tried and been true
| Как старый друг, который пробовал и был правдой
|
| My spirit will never be broken or caught
| Мой дух никогда не будет сломлен или пойман
|
| For the soul is a free flying thing
| Ибо душа свободно летает
|
| Like an eagle that needs neither comfort nor thought
| Как орел, который не нуждается ни в утешении, ни в мыслях
|
| To rise up on glorious wings
| Чтобы подняться на славных крыльях
|
| I had a vision of eagles and horses
| У меня было видение орлов и лошадей
|
| High on a ridge in a race with the wind
| Высоко на хребте в гонке с ветром
|
| Going higher and higher and faster and faster
| Все выше и выше, все быстрее и быстрее
|
| On eagles and horses I’m flying again
| На орлах и конях снова лечу
|
| Flying again, I’m flying again
| Снова лечу, снова лечу
|
| Flying again, I’m flying again | Снова лечу, снова лечу |