| Almost heaven
| Почти рай
|
| West Virgina
| Западная Вирджиния
|
| Blue Ridge Mountains
| Голубой хребет
|
| Shenandoah River
| Река Шенандоа
|
| Life is old there
| Там старая жизнь
|
| Older than the trees
| Старше, чем деревья
|
| Younger than the mountains
| Моложе гор
|
| growin like a breeze
| растет как ветер
|
| Country roads
| Проселочные дороги
|
| Take me home
| Отведи меня домой
|
| To the place I belong
| К месту, где я принадлежу
|
| West Virginia
| западная Вирджиния
|
| Mountain moma
| Горная мома
|
| Take me home, country roads
| Отвези меня домой, проселочные дороги
|
| All my memories
| Все мои воспоминания
|
| Gather round her
| Соберитесь вокруг нее
|
| Miner’s lady
| Шахтерша
|
| Stranger to blue water
| Незнакомец с голубой водой
|
| Dark and dusty
| Темно и пыльно
|
| Painted on the sky
| Нарисовано на небе
|
| Misty taste of moonshine
| Туманный вкус самогона
|
| Teardrops in my eyes
| Слезы на глазах
|
| Country roads
| Проселочные дороги
|
| Take me home
| Отведи меня домой
|
| To the place I belong
| К месту, где я принадлежу
|
| West Virginia
| западная Вирджиния
|
| Mountain moma
| Горная мома
|
| Take me home, country roads
| Отвези меня домой, проселочные дороги
|
| I hear her voice
| я слышу ее голос
|
| In the morning hour she calls me
| В утренний час она звонит мне
|
| The Radio reminds me of my home far away
| Радио напоминает мне о моем далеком доме
|
| Driving down the road I get a feeling
| Проезжая по дороге, я чувствую
|
| That I should have been home yesterday, yesterday
| Что я должен был быть дома вчера, вчера
|
| Country roads
| Проселочные дороги
|
| Take me home
| Отведи меня домой
|
| To the place I belong
| К месту, где я принадлежу
|
| West Virginia
| западная Вирджиния
|
| Mountain moma
| Горная мома
|
| Take me home, country roads
| Отвези меня домой, проселочные дороги
|
| Take me home, country roads
| Отвези меня домой, проселочные дороги
|
| Take me home, country roads | Отвези меня домой, проселочные дороги |