| The grandest lady I had ever seen
| Величайшая леди, которую я когда-либо видел
|
| Outside the heavy rains had grounded all the planes
| Снаружи проливные дожди приземлили все самолеты
|
| So I asked her if she’d like some company
| Поэтому я спросил ее, не хочет ли она компании
|
| In my rhinestone studded suit, My cowboy hat and boots
| В моем костюме, украшенном стразами, в ковбойской шляпе и сапогах.
|
| I must have been a sight to see
| Я, должно быть, был зрелищем
|
| But she said «Pull up a chair,» as she fumbled with her hair
| Но она сказала: «Подвинь стул», возясь со своими волосами.
|
| A more unlikely pair you’ll never see
| Невероятная пара, которую вы никогда не увидите
|
| I was Mogen David wine, she was Chabls Fifty-nine
| Я был вином Моген Давид, она была Шабль Пятьдесят девять
|
| But there we sat, the cowboy and the lady
| Но там мы сидели, ковбой и дама
|
| She was evenings at the opera and summers in Paree
| Она была вечерами в опере и летом в Пари
|
| I was Grand Ole Opry, Nashville, Tennessee
| Я был Grand Ole Opry, Нэшвилл, Теннесси.
|
| The cowboy and the lady
| Ковбой и дама
|
| As diff’rent as could be
| Насколько это возможно
|
| But it seemed so right that rainy night in Tennessee
| Но это казалось таким правильным в ту дождливую ночь в Теннесси
|
| And somewhere in between her Harvey’s Bristol Creme
| И где-то между ее Harvey's Bristol Creme
|
| And the beer I drank and the easy company
| И пиво, которое я пил, и легкая компания
|
| We somehow came together for a night of stormy weather
| Мы как-то собрались вместе на ночь в ненастную погоду
|
| Now there’s a little bit of class in this old cowboy
| Теперь в этом старом ковбое есть немного класса
|
| And there’s a little bit of cowboy in the lady
| И в этой даме есть немного ковбоя
|
| The cowboy and the lady
| Ковбой и дама
|
| As diff’rent as could be
| Насколько это возможно
|
| But it seemed so right that rainy night in Tennessee
| Но это казалось таким правильным в ту дождливую ночь в Теннесси
|
| We somehow came together for a night of stormy weather
| Мы как-то собрались вместе на ночь в ненастную погоду
|
| Now there’s a little bit of class in this old cowboy
| Теперь в этом старом ковбое есть немного класса
|
| And there’s a little bit of cowboy in the lady | И в этой даме есть немного ковбоя |