| It’s funny how you sound as if you’re right next door
| Забавно, как ты говоришь, как будто ты рядом
|
| When you’re really half a world away
| Когда ты действительно на расстоянии полмира
|
| I just can’t seem to find the words I’m looking for
| Я просто не могу найти слова, которые ищу
|
| To say the things that I want to say
| Чтобы сказать то, что я хочу сказать
|
| I can’t remember when I felt so close to you
| Я не могу вспомнить, когда я чувствовал себя так близко к тебе
|
| It’s almost more than I can bear
| Это почти больше, чем я могу вынести
|
| And though I seem a half a million miles from you
| И хотя я кажусь в полумиллионе миль от тебя
|
| You are in my heart and living there
| Ты в моем сердце и живешь там
|
| And the moon and the stars are the same ones you see
| И луна и звезды те же самые, что ты видишь
|
| It’s the same old sun up in the sky
| Это то же старое солнце в небе
|
| And your voice in my ear is like heaven to me
| И твой голос в моем ухе мне как рай
|
| Like the breezes here in old Shanghai
| Как бриз здесь, в старом Шанхае
|
| There are lovers who walk hand in hand in the park
| Есть любовники, которые идут рука об руку в парке
|
| And lovers who walk all alone
| И любовники, которые ходят в полном одиночестве
|
| There are lovers who lie unafraid in the dark
| Есть любовники, которые не боятся лежать в темноте
|
| And lovers who long for home
| И любовники, которые тоскуют по дому
|
| Oh, I couldn’t leave you even if I wanted to
| О, я не мог бы оставить тебя, даже если бы хотел
|
| You’re in my dreams and always near
| Ты в моих снах и всегда рядом
|
| And especially when I sing the songs I wrote for you
| И особенно когда я пою песни, которые написал для тебя
|
| You are in my heart and living there
| Ты в моем сердце и живешь там
|
| And the moon and the stars are the same ones we see
| И луна и звезды те же самые, что мы видим
|
| It’s the same old sun up in the sky
| Это то же старое солнце в небе
|
| And your face in my dreams is like heaven to me
| И твой лик в моих снах мне как рай
|
| Like the breezes here in old Shanghai
| Как бриз здесь, в старом Шанхае
|
| Shanghai breezes, cool and clearing, evening’s sweet caress
| Шанхайский бриз, прохладный и чистый, сладкая вечерняя ласка
|
| Shanghai breezes, soft and gentle, remind me of your tenderness
| Шанхайские бризы, мягкие и нежные, напоминают мне о твоей нежности
|
| And the moon and the stars are the same ones we see
| И луна и звезды те же самые, что мы видим
|
| It’s the same old sun up in the sky
| Это то же старое солнце в небе
|
| And your love in my life is like heaven to me
| И твоя любовь в моей жизни мне как рай
|
| Like the breezes here in old Shanghai
| Как бриз здесь, в старом Шанхае
|
| And the moon and the stars are the same ones we see
| И луна и звезды те же самые, что мы видим
|
| It’s the same old sun up in the sky
| Это то же старое солнце в небе
|
| And your love in my life is like heaven to me
| И твоя любовь в моей жизни мне как рай
|
| Like the breezes here in old Shanghai
| Как бриз здесь, в старом Шанхае
|
| Just like the breezes here in old Shanghai | Так же, как бриз здесь, в старом Шанхае |