| Season Suite: Fall (оригинал) | Сезон Люкс: Осень (перевод) |
|---|---|
| Reflections in the water like shadows in my mind | Отражения в воде, как тени в моем сознании |
| speak to me of passing days and nights and passing time. | поговори со мной о прошедших днях и ночах и уходящем времени. |
| The falling leaves are whispering, winter’s on its way | Падающие листья шепчут, зима уже в пути |
| I close my eyes remembering the warmth of yesterday | Я закрываю глаза, вспоминая тепло вчерашнего дня |
| It seems a shame to see September swallowed by the wind | Жалко видеть сентябрь, проглоченный ветром. |
| and more than that it’s oh so sad to see the summer’s end. | и более того, так грустно видеть конец лета. |
| And though the changing colors are a lovely thing to see | И хотя меняющиеся цвета приятно видеть |
| if it were mine to make a change, I think I’d let it be. | если бы я должен был внести изменения, думаю, я бы позволил им быть. |
| But I don’t remember hearing anybody asking me. | Но я не помню, чтобы кто-нибудь спрашивал меня. |
