
Дата выпуска: 12.06.1995
Язык песни: Английский
Rhymes & Reasons(оригинал) |
So you speak to me of sadness and the coming of the winter |
Fear that is within you now that seems to never end |
And the dreams that have escaped you |
And the hope that you’ve forgotten |
And you tell me that you need me now |
And you want to be my friend |
And you wonder where we’re going |
Where’s the rhyme and where’s the reason? |
And it’s you cannot accept it is here we must begin |
To seek the wisdom of the children |
And the graceful way of flowers in the wind |
For the children and the flowers are my sisters and my brothers |
Their laughter and their loveliness would clear a cloudy day |
Like the music of the mountains and the colors of the rainbow |
They’re a promise of the future and a blessing for today |
Though the cities start to crumble and the towers fall around us |
The sun is slowly fading and it’s colder than the sea |
It is written: «From the desert to the mountains they shall lead us |
By the hand and by the heart, and they will comfort you and me |
In their innocence and trusting, they will teach us to be free.» |
For the children and the flowers are my sisters and my brothers |
Their laughter and their loveliness would clear a cloudy day |
And the song that I am singing is a prayer to nonbelievers: |
«Come and stand beside us, we can find a better way.» |
Рифмы и Причины(перевод) |
Так ты говоришь мне о печали и приходе зимы |
Страх, который сейчас внутри вас, кажется, никогда не закончится |
И мечты, которые ускользнули от тебя |
И надежда, что ты забыл |
И ты говоришь мне, что я нужен тебе сейчас |
И ты хочешь быть моим другом |
И вы задаетесь вопросом, куда мы идем |
Где рифма и где причина? |
И вы не можете принять это здесь, мы должны начать |
Искать мудрость детей |
И изящный путь цветов на ветру |
Ибо дети и цветы - мои сестры и братья |
Их смех и их красота прояснят пасмурный день |
Как музыка гор и цвета радуги |
Это обещание будущего и благословение сегодняшнего дня. |
Хотя города начинают рушиться, а башни вокруг нас рушатся |
Солнце медленно угасает, и оно холоднее, чем море |
Написано: «Из пустыни в горы поведут нас |
За руку и за сердце, и они утешат тебя и меня. |
В своей невинности и доверчивости они научат нас быть свободными». |
Ибо дети и цветы - мои сестры и братья |
Их смех и их красота прояснят пасмурный день |
И песня, которую я пою, это молитва к неверующим: |
«Подойди и встань рядом с нами, мы можем найти лучший путь». |
Название | Год |
---|---|
Take Me Home, Country Road | 2017 |
Take Me Home, Country Roads | 2017 |
Rocky Mountain Suite (Cold Nights In Canada) | 1997 |
Eagles & Horses | 2017 |
Eagle & The Hawk | 2017 |
For You | 2017 |
Whispering Jesse | 2017 |
Ponies | 1997 |
We Wish You A Merry Christmas | 1979 |
High, Wide & Handsome | 1997 |
I Want To Live | 2017 |
Hold On To Me | 1997 |
I Watch You Sleeping | 1997 |
In A Far Away Land | 1997 |
The Box | 1971 |
White Christmas ft. Ирвинг Берлин | 2010 |
The Christmas Song | 2020 |
Sing Australia | 1997 |
Alaska And Me | 1997 |
Potter's Wheel | 1997 |