| Had an uncle named Matthew
| Был дядя по имени Мэтью
|
| Was his father’s only boy
| Был единственным мальчиком своего отца
|
| Born just south of Colby, Kansas
| Родился к югу от Колби, штат Канзас.
|
| Was his mother’s pride and joy
| Был гордостью и радостью его матери
|
| Yes, and joy was just the thing that he was raised on
| Да и радость была как раз тем, на чем он вырос
|
| Love was just the way to live and die
| Любовь была просто способом жить и умереть
|
| Gold was just a windy Kansas wheatfield
| Золото было просто ветреным пшеничным полем Канзаса
|
| Blue, just a Kansas summer sky
| Голубое, просто летнее небо Канзаса
|
| All the stories that he told me
| Все истории, которые он мне рассказывал
|
| Back when I was just a lad
| Назад, когда я был просто парнем
|
| All the memories that he gave me
| Все воспоминания, которые он дал мне
|
| All the good times that he had
| Все хорошие времена, которые у него были
|
| Growin' up a Kansas farmboy
| Выросший фермерский мальчик из Канзаса
|
| Life was mostly havin' fun
| Жизнь была в основном веселой
|
| Ridin' on his daddy’s shoulders
| Верхом на плечах своего папы
|
| Behind a view beneath the sun
| За видом под солнцем
|
| Yes, and joy was just the thing that he was raised on
| Да и радость была как раз тем, на чем он вырос
|
| Love was just the way to live and die
| Любовь была просто способом жить и умереть
|
| Gold was just a windy Kansas wheatfield
| Золото было просто ветреным пшеничным полем Канзаса
|
| Blue is just a Kansas summer sky
| Синий – это просто летнее небо Канзаса.
|
| Well, I guess there were some hard times
| Ну, я думаю, были трудные времена
|
| And I’m told some years were lean
| И мне сказали, что несколько лет были худыми
|
| They had a storm in forty-seven
| У них был шторм в сорок седьмом
|
| A twister came and stripped them clean
| Пришел твистер и сорвал их начисто.
|
| He lost the farm and lost his family
| Он потерял ферму и потерял семью
|
| He lost the wheat and lost his home
| Он потерял пшеницу и потерял свой дом
|
| But he found a family Bible
| Но он нашел семейную Библию
|
| Faith as solid as a stone
| Вера тверда как камень
|
| Yes, and joy was just the thing that he was raised on
| Да и радость была как раз тем, на чем он вырос
|
| Love was just the way to live and die
| Любовь была просто способом жить и умереть
|
| Gold was just a windy Kansas wheatfield
| Золото было просто ветреным пшеничным полем Канзаса
|
| Blue, just a Kansas summer sky
| Голубое, просто летнее небо Канзаса
|
| So he came to live at our house
| Так он поселился в нашем доме
|
| And he came to work the land
| И он пришел обрабатывать землю
|
| He came to ease my daddy’s burden
| Он пришел, чтобы облегчить бремя моего папы
|
| And he came to be my friend
| И он стал моим другом
|
| So, I wrote this down for Matthew
| Итак, я записал это для Мэтью
|
| And it’s for him the song is sung
| И это для него песня поется
|
| Ridin' on his daddy’s shoulders
| Верхом на плечах своего папы
|
| Behind a mule beneath the sun
| За мулом под солнцем
|
| Yes, and joy was just the thing that he was raised on
| Да и радость была как раз тем, на чем он вырос
|
| Love was just the way to live and die
| Любовь была просто способом жить и умереть
|
| Gold was just a windy Kansas wheatfield
| Золото было просто ветреным пшеничным полем Канзаса
|
| Blue, just a Kansas summer sky
| Голубое, просто летнее небо Канзаса
|
| Yes, and joy was just the thing that he was raised on
| Да и радость была как раз тем, на чем он вырос
|
| Love was just the way to live and die
| Любовь была просто способом жить и умереть
|
| Gold was just a windy Kansas wheatfield
| Золото было просто ветреным пшеничным полем Канзаса
|
| Blue, just a Kansas summer sky | Голубое, просто летнее небо Канзаса |