| In the grand way she loves me,
| В великом смысле она любит меня,
|
| The way she holds me close to rest with me.
| То, как она держит меня близко, чтобы отдохнуть со мной.
|
| And to know she is my life to me,
| И знать, что она для меня моя жизнь,
|
| My empty days are done, my running days are run.
| Мои пустые дни закончились, мои рабочие дни закончились.
|
| For the first time I love the morning.
| Впервые я люблю утро.
|
| Burning sundowns, colored autumn trees,
| Горящие закаты, разноцветные осенние деревья,
|
| Mountain rivers, country livers put my mind at ease.
| Горные реки, деревенские печенки меня успокоили.
|
| And to realize such perfect harmonies
| И реализовать такие совершенные гармонии
|
| I’m standing in the dawn of a new day coming on.
| Я стою на рассвете нового дня.
|
| And I’m looking for no tomorrow.
| И я не ищу завтра.
|
| I can still hear the lonely sound,
| Я все еще слышу одинокий звук,
|
| The engines of the midnight freight train, northward bound.
| Двигатели полуночного товарного поезда, идущего на север.
|
| And to feel my life, my life slowly losing ground.
| И чувствовать, что моя жизнь, моя жизнь медленно теряет почву под ногами.
|
| I never quite understood, though I see it for the good.
| Я никогда не понимал этого до конца, хотя вижу, что это к лучшему.
|
| And it seems like I’ve just been dreaming.
| И мне кажется, что я просто сплю.
|
| The way she holds me close to comfort me My empty days are done, my running days are run.
| То, как она держит меня близко, чтобы утешить меня Мои пустые дни закончились, мои беговые дни закончились.
|
| And for the first time I love the morning,
| И впервые я люблю утро,
|
| For the first time I love the morning,
| Впервые я люблю утро,
|
| For the first time,
| В первый раз,
|
| The first time. | Первый раз. |