| Больше года я не знал о тебе
|
| Может быть, тебе кажется странным видеть меня здесь
|
| Я прекрасно знаю, что ты с кем-то, кого я бы не хотел прерывать
|
| Просто дай мне минуту, я хочу кое-что сказать
|
| Если я умру завтра и больше никогда не увижу свет
|
| Я хочу, чтобы ты знал, что моя жизнь - это ты
|
| Если завтра я умру и больше тебя не увижу
|
| Я хочу, чтобы ты знал, что я никогда тебя не забуду
|
| что я никогда не забуду тебя
|
| дни прошли годы прошли
|
| И твоя память все еще ранит меня.
|
| Эй, да, все напоминает мне о тебе
|
| Как татуировка, ты остался во мне
|
| Что мне приснилось, что маленький бог берет меня
|
| И я сказал ему, что я все еще не могу
|
| Что было так много вещей, чтобы сказать вам
|
| Пожалуйста, дайте мне еще один день
|
| И я проснулся, и я не мог перестать плакать
|
| И я пришел сюда, чтобы иметь возможность признаться
|
| что мое сердце не забывает тебя
|
| что ты любовь всей моей жизни
|
| Если я умру завтра и больше никогда не увижу свет
|
| Я хочу, чтобы ты знал, что моя жизнь - это ты
|
| Если завтра я умру и больше тебя не увижу
|
| Я хочу, чтобы ты знал, что я никогда тебя не забуду
|
| что я никогда не забуду тебя
|
| Пока у меня есть жизнь
|
| Всегда люблю тебя
|
| ты это хорошо знаешь ты это хорошо знаешь
|
| Если я умру завтра (Джоуи Монтана)
|
| Я хотел бы, чтобы вы знали (владелец бизнеса)
|
| Если завтра я умру и больше тебя не увижу
|
| Я хочу, чтобы ты знал, что я никогда тебя не забуду (yow predi Noriega)
|
| Пусть я никогда тебя не забуду! |
| (развитие жанра) |