| Another hot Joey. Hot, hot. | Ещё один горячий парень Джой. Горячий, горячий. |
| Another hot Joey, Joey Montana. | Ещё один горячий парень Джой, Джой Монтана. |
| Girl, you better get all out and stop being so picky. | Девушка, лучше выходи и перестань быть такой требовательной. |
| - | - |
| Le digo “hola” y ella me dice “goodbye”. | Я ей говорю "привет", а она мне "пока". |
| Le digo “nena, como tú ya no hay”. | Я ей говорю "крошка, таких как ты больше нет". |
| Dice que tiene novio pero yo no le creo. | Она говорит, что у неё есть парень, но я ей не верю. |
| Y es que se complica cada vez que la veo. | Всё усложняется каждый раз, как я её вижу. |
| - | - |
| Suena la música y lo que yo quiero | Звучит музыка и я хочу |
| es bailar contigo, nena, pero yo no puedo. (No puedo) | Танцевать с тобой, крошка, но я не могу. |
| Me dice “yo no quiero”. | Она говорит "я не хочу". |
| Pero se complica, yo no entiendo | Она всё усложняет, я не понимаю, |
| por qué es tan | Почему она такая |
| - | - |
| Picky. | Требовательная. |
| Demasiado picky. | Слишком требовательная. |
| Si yo le salgo por la izquierda | Если я появляюсь с лева, |
| se va pa' la derecha. | Она уходит вправо. |
| No sé lo que le pasa, | Я не знаю, что с ней происходит, |
| conmigo ella no quiere bailar. | Она не хочет танцевать со мной. |
| - | - |
| Picky. | Требовательная. |
| Demasiado picky. | Слишком требовательная. |
| Si yo le salgo por la izquierda | Если я появляюсь с лева, |
| se va pa' la derecha. | Она уходит вправо. |
| No sé lo que le pasa, | Я не знаю, что с ней происходит, |
| conmigo ella no quiere bailar. | Она не хочет танцевать со мной. |
| - | - |
| Ella me gusta pero nunca me hace caso. | Она мне нравится, но она никогда не обращает на меня внимания. |
| Ella me mira como si fuera un payaso. | Она смотрит на меня, как на клоуна. |
| Y aunque lo intente al final no tiene caso. | Все мои попытки безрезультатны. |
| Dime qué pasó, cuál es tu rechazo. | Скажи мне, что произошло? Почему ты меня отвергаешь? |
| - | - |
| ¿Why me ignoras y te das la vuelta sin siquiera hablarme? (Tell me why?) | Почему ты меня игнорируешь и отворачиваешься, даже не поговорив со мной? |
| Pero dime cómo hacer para convencerla a usted si yo quería hablarle, | Скажи, как вас переубедить, когда я хочу с вами поговорить, |
| saludarle, conocerla bien. Yo quería decirle que me encanta | Поздороваться, познакомиться поближе. Я хотел вам сказать, что вы мне нравитесь, |
| pero se complica, yo no entiendo porque es tan | Но она всё усложняет, я не понимаю, почему она такая |
| - | - |
| Picky. | Требовательная. |
| Demasiado picky. | Слишком требовательная. |
| Si yo le salgo por la izquierda | Если я появляюсь с лева, |
| se va pa' la derecha. | Она уходит вправо. |
| No sé lo que le pasa, | Я не знаю, что с ней происходит, |
| conmigo ella no quiere bailar. | Она не хочет танцевать со мной. |
| - | - |
| Picky. | Требовательная. |
| Demasiado picky. | Слишком требовательная. |
| Si yo le salgo por la izquierda | Если я появляюсь с лева, |
| se va pa' la derecha. | Она уходит вправо. |
| No sé lo que le pasa, | Я не знаю, что с ней происходит, |
| conmigo ella no quiere bailar. | Она не хочет танцевать со мной. |
| - | - |
| Nena, tú lo sabes, llevo tiempo tras de ti. | Крошка, ты это знаешь, я уже давно за тобой бегаю. |
| Y es que yo no entiendo porque tú me tratas así. | Я не понимаю, почему ты так ко мне относишься. |
| Y yo lo único que quiero es bailar. | Единственное, чего я хочу, это танцевать, |
| Y tú me ves, te das la vuelta, y te vas. | А ты, как только меня увидишь, отворачиваешься и уходишь. |
| - | - |
| Le digo “hola” y ella me dice “goodbye”. | Я ей говорю "привет", а она мне "пока". |
| Le digo “nena, como tú ya no hay”. | Я ей говорю "крошка, таких как ты больше нет". |
| Dice que tiene novio pero yo no le creo. | Она говорит, что у неё есть парень, но я ей не верю. |
| Y es que se complica cada vez que la veo. | Всё усложняется каждый раз, как я её вижу. |
| - | - |
| Suena la música y lo que yo quiero | Звучит музыка и я хочу |
| es bailar contigo, nena, pero yo no puedo. (No puedo) | Танцевать с тобой, крошка, но я не могу. |
| Me dice “yo no quiero”. | Она говорит "я не хочу". |
| Pero se complica, yo no entiendo | Она всё усложняет, я не понимаю, |
| por qué es tan | Почему она такая |
| - | - |
| Picky. | Требовательная. |
| Demasiado picky. | Слишком требовательная. |
| Si yo le salgo por la izquierda | Если я появляюсь с лева, |
| se va pa' la derecha. | Она уходит вправо. |
| No sé lo que le pasa, | Я не знаю, что с ней происходит, |
| conmigo ella no quiere bailar. | Она не хочет танцевать со мной. |
| - | - |
| Picky. | Требовательная. |
| Demasiado picky. | Слишком требовательная. |
| Si yo le salgo por la izquierda | Если я появляюсь с лева, |
| se va pa' la derecha. | Она уходит вправо. |
| No sé lo que le pasa, | Я не знаю, что с ней происходит, |
| conmigo ella no quiere bailar. | Она не хочет танцевать со мной. |
| - | - |
| De verdad no entiendo qué pasa, por qué se hace la difícil ella. (Conmigo ella no quiere bailar) | Правда, я не понимаю, что происходит, почему она всё усложняет. |
| He hecho de todo pero de verdad no sé... (Conmigo ella no quiere bailar) | Я всё попробовал, правда, я не знаю... |
| ¡Hey, Joey Montana! | Эй, Джой Монтана! |
| ¡Predi! | Преди! |
| Back to the roots. | Я вернулся к корням. |
| Conmigo ella no quiere bailar. | Она не хочет танцевать со мной. |