| Hoy va para disco
| Сегодня он идет на диск
|
| Oooh
| ооо
|
| Y ya tu sabe que van hablar
| И ты уже знаешь, что они собираются поговорить
|
| Toda tu enemiga
| все твои враги
|
| Aaah
| ааа
|
| Pero tu la vas a ignorar
| Но ты собираешься игнорировать ее
|
| Viven criticando
| Они живут критикой
|
| Por que sabe que te ves bien
| Потому что он знает, что ты хорошо выглядишь
|
| Que sigan hablando
| продолжай говорить
|
| Ella quiere lo que tienes
| она хочет то, что у тебя есть
|
| Te tienen envidia
| Они завидуют тебе
|
| Envidia, envidia
| зависть, зависть
|
| Me tienen envidia, me tienen envidia
| Они завидуют мне, они завидуют мне
|
| Envidia, envidia
| зависть, зависть
|
| Me tienen envidia, me tienen envidia
| Они завидуют мне, они завидуют мне
|
| De mi, de mi, de mi, de mi
| Из меня, из меня, из меня, из меня
|
| De mi, de mi, de mi, de mi
| Из меня, из меня, из меня, из меня
|
| De mi, de mi, de mi, de mi
| Из меня, из меня, из меня, из меня
|
| De mi, de mi, la envidia mata
| Обо мне, обо мне, зависть убивает
|
| Envidia, envidia
| зависть, зависть
|
| Me tienen envidia, me tienen envidia
| Они завидуют мне, они завидуют мне
|
| Eeeh
| э
|
| Tu vas al gim por eso que estas atletica
| Вы ходите в спортзал, поэтому вы спортивны
|
| Y esta que se la vive metida en una estética
| И тот, кто живет, застрял в эстетике
|
| Y tu natural pero ella sintética
| И твоя натуральная, но она синтетическая
|
| Nada que ve, nada que ve
| Ничего не видишь, ничего не видишь
|
| Siii
| Дасссс
|
| Mirala modelando cuando entra como una mil
| Посмотрите на ее моделирование, когда она входит, как тысяча
|
| Subes una foto en instagram y ya tienes mil like
| Вы загружаете фото в инстаграм и у вас уже тысяча лайков
|
| Ay rabia a ella le das
| О ярость ей ты даешь
|
| Deja que hable lo que quiera y que se muera de
| Пусть говорит что хочет и умирает
|
| Envidia, envidia
| зависть, зависть
|
| Me tienen envidia, me tienen envidia
| Они завидуют мне, они завидуют мне
|
| Envidia, envidia
| зависть, зависть
|
| Me tienen envidia, me tienen envidia
| Они завидуют мне, они завидуют мне
|
| De mi, de mi, de mi, de mi
| Из меня, из меня, из меня, из меня
|
| De mi, de mi, de mi, de mi
| Из меня, из меня, из меня, из меня
|
| De mi, de mi, de mi, de mi
| Из меня, из меня, из меня, из меня
|
| De mi, de mi, la envidia mata
| Обо мне, обо мне, зависть убивает
|
| Envidia, envidia
| зависть, зависть
|
| Me tienen envidia, me tienen envidia
| Они завидуют мне, они завидуют мне
|
| Gente envidiosa
| Ревнивые люди
|
| Le molesta como vivo lo que hago lo que digo
| Его беспокоит, как я живу, что делаю, что говорю
|
| Envidiosa
| завистливый
|
| Viven pendiente de mi hablando de mi
| Они живут в ожидании, когда я расскажу обо мне.
|
| Y va para la disco
| И идет на дискотеку
|
| Oooh
| ооо
|
| Y ya tu sabe que van hablar
| И ты уже знаешь, что они собираются поговорить
|
| Toda tu enemiga
| все твои враги
|
| Aaah
| ааа
|
| Pero tu la vas a ignorar
| Но ты собираешься игнорировать ее
|
| Viven criticando
| Они живут критикой
|
| Porque sabe que te ves bien
| Потому что он знает, что ты хорошо выглядишь
|
| Que sigan hablando
| продолжай говорить
|
| Ella quiere lo que tienes
| она хочет то, что у тебя есть
|
| Te tienen envidia
| Они завидуют тебе
|
| Envidia, envidia
| зависть, зависть
|
| Me tienen envidia, me tienen envidia
| Они завидуют мне, они завидуют мне
|
| Envidia, envidia
| зависть, зависть
|
| Me tienen envidia, me tienen envidia
| Они завидуют мне, они завидуют мне
|
| De mi, de mi, de mi, de mi
| Из меня, из меня, из меня, из меня
|
| De mi, de mi, de mi, de mi
| Из меня, из меня, из меня, из меня
|
| De mi, de mi, de mi, de mi
| Из меня, из меня, из меня, из меня
|
| De mi, de mi, la envidia mata
| Обо мне, обо мне, зависть убивает
|
| Envidia, envidia
| зависть, зависть
|
| Me tienen envidia, me tienen envidia
| Они завидуют мне, они завидуют мне
|
| Envidia
| Завидовать
|
| Suelta
| Свободный
|
| Joey Montana
| Джоуи Монтана
|
| You pretty
| ты милая
|
| De la mano de la timol
| Из рук Тимола
|
| La Cheny y la Jenny
| Чейни и Дженни
|
| Culisueltas | Кулисуэлтас |