| Midas lived a life charmed with all that’s gold
| Мидас прожил жизнь, очарованную всем, что есть в золоте
|
| He learned they’ll tempt your heart before they weigh your soul
| Он узнал, что они будут искушать ваше сердце, прежде чем взвесят вашу душу
|
| The king played a beat we all followed
| Король сыграл бит, за которым мы все последовали
|
| Danced through the night ‘til the sun it glowed
| Танцевал всю ночь, пока солнце не засияло
|
| I don’t plan to get caught with my trousers down that low
| Я не планирую, чтобы мои штаны были спущены так низко
|
| Take me home
| Отведи меня домой
|
| Take me higher than we’ve ever been before
| Поднимите меня выше, чем мы когда-либо прежде
|
| Oh Toronto
| О Торонто
|
| Oh Toronto
| О Торонто
|
| Oh Toronto, yeah
| О Торонто, да
|
| Take me home
| Отведи меня домой
|
| We’re young, excited, holding tight
| Мы молоды, взволнованы, крепко держимся
|
| And we only live once
| И мы живем только один раз
|
| I guess we only live once
| Я думаю, мы живем только один раз
|
| Tonight we only live once
| Сегодня мы живем только один раз
|
| This distant stay will forever mock me
| Это далекое пребывание будет вечно насмехаться надо мной.
|
| My heart has said to run free
| Мое сердце сказало бежать бесплатно
|
| But my mind is in another place and time
| Но мой разум в другом месте и в другое время
|
| I guess I left Toronto with mine
| Думаю, я уехал из Торонто со своим
|
| Take me home
| Отведи меня домой
|
| Take me higher than we’ve ever been before
| Поднимите меня выше, чем мы когда-либо прежде
|
| Oh Toronto
| О Торонто
|
| Oh Toronto
| О Торонто
|
| Oh Toronto, yeah
| О Торонто, да
|
| Oh, take me home, baby
| О, отвези меня домой, детка
|
| Oh Toronto
| О Торонто
|
| Oh Toronto
| О Торонто
|
| Oh Toronto, yeah
| О Торонто, да
|
| Oh, take me home, baby
| О, отвези меня домой, детка
|
| (Take me to the bridge)
| (Отведи меня к мосту)
|
| Take my keys or my money
| Возьми мои ключи или мои деньги
|
| Take my heart, I’ll just leave you, honey
| Возьми мое сердце, я просто оставлю тебя, дорогая
|
| Oh, take me home
| О, отвези меня домой
|
| Oh, take me home
| О, отвези меня домой
|
| Oh, take me home
| О, отвези меня домой
|
| Oh, take me home
| О, отвези меня домой
|
| Take my keys or my money
| Возьми мои ключи или мои деньги
|
| Take my heart, I’ll just leave you, honey
| Возьми мое сердце, я просто оставлю тебя, дорогая
|
| Oh, take me home (take me home)
| О, отвези меня домой (отвези меня домой)
|
| Oh, take me home (take me home)
| О, отвези меня домой (отвези меня домой)
|
| Oh, take me home (take me home)
| О, отвези меня домой (отвези меня домой)
|
| Oh, take me home (take me home)
| О, отвези меня домой (отвези меня домой)
|
| Oh, take me home (take me home)
| О, отвези меня домой (отвези меня домой)
|
| Oh, take me home (take me home)
| О, отвези меня домой (отвези меня домой)
|
| Oh, take me home (take me home)
| О, отвези меня домой (отвези меня домой)
|
| Oh, take me home (take me home)
| О, отвези меня домой (отвези меня домой)
|
| Oh
| Ой
|
| Oh, take me home, baby | О, отвези меня домой, детка |