| Мидас прожил жизнь, очарованную всем, что есть в золоте
|
| Он узнал, что они будут искушать ваше сердце, прежде чем взвесят вашу душу
|
| Король сыграл бит, за которым мы все последовали
|
| Танцевал всю ночь, пока солнце не засияло
|
| Я не планирую, чтобы мои штаны были спущены так низко
|
| Отведи меня домой
|
| Поднимите меня выше, чем мы когда-либо прежде
|
| О Торонто
|
| О Торонто
|
| О Торонто, да
|
| Отведи меня домой
|
| Мы молоды, взволнованы, крепко держимся
|
| И мы живем только один раз
|
| Я думаю, мы живем только один раз
|
| Сегодня мы живем только один раз
|
| Это далекое пребывание будет вечно насмехаться надо мной.
|
| Мое сердце сказало бежать бесплатно
|
| Но мой разум в другом месте и в другое время
|
| Думаю, я уехал из Торонто со своим
|
| Отведи меня домой
|
| Поднимите меня выше, чем мы когда-либо прежде
|
| О Торонто
|
| О Торонто
|
| О Торонто, да
|
| О, отвези меня домой, детка
|
| О Торонто
|
| О Торонто
|
| О Торонто, да
|
| О, отвези меня домой, детка
|
| (Отведи меня к мосту)
|
| Возьми мои ключи или мои деньги
|
| Возьми мое сердце, я просто оставлю тебя, дорогая
|
| О, отвези меня домой
|
| О, отвези меня домой
|
| О, отвези меня домой
|
| О, отвези меня домой
|
| Возьми мои ключи или мои деньги
|
| Возьми мое сердце, я просто оставлю тебя, дорогая
|
| О, отвези меня домой (отвези меня домой)
|
| О, отвези меня домой (отвези меня домой)
|
| О, отвези меня домой (отвези меня домой)
|
| О, отвези меня домой (отвези меня домой)
|
| О, отвези меня домой (отвези меня домой)
|
| О, отвези меня домой (отвези меня домой)
|
| О, отвези меня домой (отвези меня домой)
|
| О, отвези меня домой (отвези меня домой)
|
| Ой
|
| О, отвези меня домой, детка |