| Negli occhi verdi tu mi riconosci
| В зеленых глазах ты узнаешь меня
|
| Anche questa sera hai dato il meglio di te
| Также в этот вечер вы сделали все возможное
|
| Sì, passano gli anni, ma no, tu non cambi
| Да, годы идут, но нет, ты не меняешься
|
| Le tue bambine, le medicine, woo!
| Ваши маленькие девочки, лекарства, ву!
|
| Provo a disegnare il tempo, torno solo indietro per
| Я пытаюсь рисовать время, я просто возвращаюсь
|
| Prendermi la mano e dirmi che sto bene qui con me, yeah
| Возьми меня за руку и скажи, что со мной все в порядке, да.
|
| La sostanza cambia forma, spazio, tutto, tranne te
| Вещество меняет форму, пространство, всё, кроме тебя
|
| Ti darò un appuntamento, vieni a casa mia con me
| Я назначу тебе встречу, пойдем со мной ко мне домой
|
| Sei come sei, anche se non lo sai
| Ты такой, какой ты есть, даже если ты этого не знаешь
|
| Siamo lingue che non si parlano
| Мы языки, на которых не говорят
|
| Che si comprendono e poi si abbracciano
| Кто понимает друг друга, а затем обнимает
|
| Sei come sei, anche se tu lo sai
| Ты такой, какой ты есть, даже если ты это знаешь
|
| Siamo estranei che però si guardano
| Мы незнакомцы, которые, однако, смотрят друг на друга
|
| Che si amano e poi spariscono, woah
| Кто любит друг друга, а потом исчезает, уоу
|
| Hey sangue blu, non più
| Эй, голубая кровь, больше нет
|
| Ma che ti importa, ci siamo ancora io e tu
| Но кого это волнует, это все еще я и ты
|
| È la bottiglia, la tua famiglia
| Это бутылка, твоя семья
|
| Più di una guerriglia, che spara ancora più giù, ancora più giù
| Больше, чем партизан, стреляющий еще ниже, еще ниже
|
| Provo a disegnare il tempo, torno solo indietro per
| Я пытаюсь рисовать время, я просто возвращаюсь
|
| Prendermi la mano e dirmi che sto bene qui con me, yeah
| Возьми меня за руку и скажи, что со мной все в порядке, да.
|
| La sostanza cambia forma, spazio, tutto, tranne te
| Вещество меняет форму, пространство, всё, кроме тебя
|
| Sei un gran casino, baby, ma mi hai messo al mondo te
| Ты большой беспорядок, детка, но ты родила меня
|
| Sei come sei, anche se non lo sai
| Ты такой, какой ты есть, даже если ты этого не знаешь
|
| Siamo lingue che non si parlano
| Мы языки, на которых не говорят
|
| Che si comprendono e poi si abbracciano
| Кто понимает друг друга, а затем обнимает
|
| Sei come sei, anche se tu lo sai
| Ты такой, какой ты есть, даже если ты это знаешь
|
| Siamo estranei che però si guardano
| Мы незнакомцы, которые, однако, смотрят друг на друга
|
| Che si amano e poi spariscono, woah | Кто любит друг друга, а потом исчезает, уоу |