| Don’t ask her how she knows, but she knows
| Не спрашивайте ее, откуда она знает, но она знает
|
| It’s gonna be great
| Это будет здорово
|
| Don’t ask her how she knows, but she knows
| Не спрашивайте ее, откуда она знает, но она знает
|
| And she can’t wait
| И она не может ждать
|
| Hey, hey, hey, flyaway
| Эй, эй, эй, улетай
|
| Hey, hey, hey, hey flyaway
| Эй, эй, эй, эй, улетай
|
| Number one for takeoff
| Номер один для взлета
|
| To that big drowning pool in the sky
| К этому большому тонущему бассейну в небе
|
| Number one for takeoff
| Номер один для взлета
|
| And her dress wavin' you goodbye
| И ее платье машет тебе на прощание
|
| Hey, hey, hey, flyaway
| Эй, эй, эй, улетай
|
| Hey, hey, hey, hey flyaway
| Эй, эй, эй, эй, улетай
|
| Gone up in rapture
| Поднялся в восторге
|
| Gone, see your mother
| Ушел, увидеть свою мать
|
| Take off your heavy head
| Сними свою тяжелую голову
|
| Gone up in rapture
| Поднялся в восторге
|
| Life’s better when you’re dead
| Жизнь лучше, когда ты мертв
|
| Bones light as eggshells
| Кости легкие, как яичная скорлупа
|
| Look down on main street
| Посмотрите вниз на главную улицу
|
| See all the people run
| Смотрите, как все люди бегут
|
| Laugh if you want to
| Смейтесь, если хотите
|
| She’s goin' to the sun
| Она идет к солнцу
|
| Hey, hey, hey, flyaway
| Эй, эй, эй, улетай
|
| Hey, hey, hey, hey flyaway, flyaway
| Эй, эй, эй, эй, улетай, улетай
|
| Hey, flyaway
| Эй, улетай
|
| Oh, flyaway, flyaway | О, улетай, улетай |