| Rendest rachib, rhud rhip zelp
| Rendest rachib, rhud rhip zelp
|
| Borachs un fun dehl noach, shochen zoap
| Borachs un fun dehl noach, shochen zoap
|
| Oh ohhhhh, oh yeah
| О, о, о, да
|
| Ah ahhhhh, oh yeah
| Ах, ах, о, да
|
| And your city will fall
| И твой город падет
|
| And your corn won’t grow
| И твоя кукуруза не будет расти
|
| To the silence from the temple
| В тишину из храма
|
| Hear the truth explode
| Услышьте, как правда взорвется
|
| It is written in the dust
| Это написано в пыли
|
| It is whispered in the wind
| Это шепчет на ветру
|
| From the wisdom of the fathers
| Из мудрости отцов
|
| Where the word begins
| Где начинается слово
|
| Ah ahhhhh, oh yeah
| Ах, ах, о, да
|
| Oh ohhhhh, oh yeah
| О, о, о, да
|
| In the kingdom of gold
| В королевстве золота
|
| And the stolen chance
| И украденный шанс
|
| You can join the celebration
| Вы можете присоединиться к празднику
|
| See the children dance
| Посмотрите, как дети танцуют
|
| And the bells will ring
| И колокола будут звонить
|
| And the crowds will roar
| И толпы будут реветь
|
| And the sand in the glass
| И песок в стакане
|
| Can pour no more
| Не могу налить больше
|
| Yallah, yallah, yallah, yallah
| Ялла, ялла, ялла, ялла
|
| Yallah, yallah, yallah, yallah
| Ялла, ялла, ялла, ялла
|
| Oh ohhhhh, oh yeah
| О, о, о, да
|
| Oh ohhhhh, oh yeah
| О, о, о, да
|
| The rivers will freeze
| Реки замерзнут
|
| And the hosts descend
| И хозяева спускаются
|
| Thru the fires and the storms
| Сквозь пожары и бури
|
| To the bitter end
| До горького конца
|
| And the treasures and the gifts
| И сокровища и дары
|
| And the words and truths
| И слова и истины
|
| Will be cast to the heavens
| Будет брошен на небеса
|
| With Oomrah fruit
| С фруктами Умра
|
| Ah ahhhhh, oh yeah
| Ах, ах, о, да
|
| Oh ohhhhh, oh yeah
| О, о, о, да
|
| And your city will fall
| И твой город падет
|
| And your corn won’t grow
| И твоя кукуруза не будет расти
|
| To the silence from the temple
| В тишину из храма
|
| Hear the truth explode
| Услышьте, как правда взорвется
|
| It is written in the dust
| Это написано в пыли
|
| It is whispered in the wind
| Это шепчет на ветру
|
| From the wisdom of the fathers
| Из мудрости отцов
|
| Where the word begins | Где начинается слово |