| Straight-laced leather-faced he rolled
| С прямым кожаным лицом он катился
|
| In like he owned the two-bit town
| Как будто он владел двухбитным городом
|
| Dollar bills bulging from his bell-bottomed jeans
| Долларовые купюры выпирают из его расклешенных джинсов.
|
| The population they gathered 'round
| Население, которое они собрали вокруг
|
| Nothing this exciting since a fertilizer truck
| Ничего более захватывающего с тех пор, как грузовик с удобрениями
|
| Blew a front tire and landed in the creek
| Взорвал переднее колесо и приземлился в ручье
|
| Everybody talkin' everybody strainin'
| Все говорят, все напрягаются
|
| Tryin' to get a little peek
| Попробуйте немного заглянуть
|
| It’s just the world they’ll never know
| Это просто мир, который они никогда не узнают
|
| Not a country fair side show
| Не загородная ярмарка
|
| Reality they’ll somehow never see
| Реальность, которую они почему-то никогда не увидят
|
| He’s what they’ve tried to kill
| Он то, что они пытались убить
|
| With their Bibles and their stills
| С их Библией и их кадрами
|
| But he’s not weird just a man that’s bein' free
| Но он не странный, просто человек, который свободен
|
| Payin' for the gas he wickedly shouted thanks
| Платя за газ, он злобно крикнул спасибо
|
| And continued on his journey all once again
| И снова продолжил свой путь
|
| Just about the time a siren fast-approached and
| Как раз в тот момент, когда быстро приблизилась сирена и
|
| The pot bellied sheriff he whizzed right in
| Пузатый шериф, которого он пронесся прямо в
|
| With his self inflicted grammar started shoutin'
| С его собственной грамматикой начал кричать
|
| Accusations at the long haired greasy looking ape
| Обвинения в длинноволосой сальной обезьяне
|
| While a local D.J. | В то время как местный ди-джей |
| from the fifty watt station got
| от пятидесятиваттной станции досталось
|
| The whole damn thing on tape
| Вся эта чертова вещь на пленке
|
| It’s just the world they’ll never know
| Это просто мир, который они никогда не узнают
|
| Not a country fair side show
| Не загородная ярмарка
|
| Reality they’ll somehow never see
| Реальность, которую они почему-то никогда не увидят
|
| He’s what they’ve tried to kill
| Он то, что они пытались убить
|
| With their Bibles and their stills
| С их Библией и их кадрами
|
| But he’s not weird just a man that’s bein' free
| Но он не странный, просто человек, который свободен
|
| The holy roller preacher told the eager congregation
| Проповедник святого ролика сказал нетерпеливому собранию
|
| That the devil had passed right through their nest
| Что дьявол прошел прямо через их гнездо
|
| But the teenage girls with their locks in curls were
| Но девочки-подростки с завитыми прядями были
|
| A talkin' 'bout that hair upon his chest
| Разговор о волосах на его груди
|
| Now the kids got their cookies while the preacher
| Теперь дети получили печенье, пока проповедник
|
| Saved some souls and the story spread to everyone in sight
| Спас несколько душ, и история распространилась на всех в поле зрения
|
| Commotion was the word and everybody heard
| Волнение было словом, и все слышали
|
| He was gone before the night
| Он ушел до ночи
|
| It’s just the world they’ll never know
| Это просто мир, который они никогда не узнают
|
| Not a country fair side show
| Не загородная ярмарка
|
| Reality they’ll somehow never see
| Реальность, которую они почему-то никогда не увидят
|
| He’s what they’ve tried to kill
| Он то, что они пытались убить
|
| With their Bibles and their stills
| С их Библией и их кадрами
|
| But he’s not weird just a man that’s bein' free | Но он не странный, просто человек, который свободен |