| As I was walkin' round grosvenor square
| Когда я гулял по Гросвенор-сквер
|
| Not a chill to the winter but a nip to the air
| Не холод для зимы, а глоток воздуха
|
| From the other direction, she was calling my eye
| С другой стороны, она звонила мне в глаза
|
| It could be an illusion, but I might as well try, might as well try
| Это может быть иллюзия, но я мог бы попытаться, мог бы попытаться
|
| She had rings on her fingers and bells on her shoes
| У нее были кольца на пальцах и колокольчики на туфлях.
|
| And I knew without askin' she was into the blues
| И я знал, не спрашивая, что она была в блюзе
|
| She wore scarlet begonias tucked into her curls
| Она носила алые бегонии, заправленные в ее кудри.
|
| I knew right away she was not like other girls, other girls
| Я сразу понял, что она не такая, как другие девушки, другие девушки
|
| In the thick of the evening when the dealing got rough
| В разгар вечера, когда дело стало грубым
|
| She was too pat to open and too cool to bluff
| Она была слишком хороша, чтобы открываться, и слишком крута, чтобы блефовать.
|
| As I picked up my matches and was closing the door
| Когда я взял спички и закрывал дверь
|
| I had one of those flashes I’d been there before, been there before
| У меня была одна из тех вспышек, которые я был там раньше, был там раньше
|
| Well, I ain’t always right but I’ve never been wrong
| Ну, я не всегда прав, но я никогда не ошибался
|
| Seldom turns out the way it does in a song
| Редко получается так, как в песне
|
| Once in a while you get shown the light
| Время от времени вам показывают свет
|
| In the strangest of places if you look at it right
| В самых странных местах, если правильно посмотреть
|
| Well there ain’t nothing wrong with the way she moves
| Ну нет ничего плохого в том, как она двигается
|
| Scarlet begonias or a touch of the blues
| Алые бегонии или прикосновение блюза
|
| And there’s nothing wrong with the look that’s in her eyes
| И в ее взгляде нет ничего плохого
|
| I had to learn the hard way to let her pass by, let her pass by
| Мне пришлось пройти трудный путь, чтобы позволить ей пройти, позволить ей пройти
|
| Wind in the willows playin' «Tea for Two»
| Ветер в ивах играет «Чай вдвоем»
|
| The sky was yellow and the sun was blue
| Небо было желтым, а солнце голубым
|
| Strangers stoppin' strangers just to shake their hand
| Незнакомцы останавливают незнакомцев, чтобы пожать им руку
|
| Everybody’s playing in the heart of gold band
| Все играют в сердце золотой группы
|
| Heart of gold band | Золотое сердце |