| She came down from Cincinnati
| Она приехала из Цинциннати
|
| It took her three days on the train
| Ей потребовалось три дня в поезде
|
| Lookin’for some peace and quiet
| Ищите тишину и покой
|
| Hoped to see the sun again
| Надеялся снова увидеть солнце
|
| But now she lives down by the ocean
| Но теперь она живет у океана
|
| She’s takin’care to look for sharks
| Она заботится о поиске акул
|
| They hang out in the local bars
| Они тусуются в местных барах
|
| And they feed right after dark
| И они кормятся сразу после наступления темноты
|
| Can’t you feel 'em circlin', honey
| Разве ты не чувствуешь, как они кружатся, дорогая
|
| Can’t you feel 'em swimmin’around
| Разве ты не чувствуешь, как они плавают
|
| You got fins to the left, fins to the right
| У вас плавники слева, плавники справа
|
| And you’re the only bait in town
| И ты единственная приманка в городе
|
| Oh oh Oh oh You got fins to the left, fins to the right
| О, о, о, о, у тебя плавники слева, плавники справа
|
| And you’re the only girl in town
| И ты единственная девушка в городе
|
| She’s saving up all of her money
| Она копит все свои деньги
|
| Wants to head it south in May
| Хочет отправиться на юг в мае
|
| Maybe roll in the sand with a rock 'n'roll man
| Может быть, поваляться в песке с рок-н-ролльщиком
|
| Somewhere down Montserrat way
| Где-то в Монтсеррате
|
| But the money’s good in the season
| Но деньги хороши в сезон
|
| Helps to lighten up her load
| Помогает облегчить ее нагрузку
|
| Boys keep her high as the months go by She’s getting postcards from the road
| Мальчики держат ее под кайфом, пока идут месяцы Она получает открытки с дороги
|
| Can’t you feel 'em closin’in, honey
| Разве ты не чувствуешь, как они приближаются, дорогая
|
| Can’t you feel 'em schoolin’around
| Разве ты не чувствуешь, как они учатся?
|
| You got fins to the left, fins to the right
| У вас плавники слева, плавники справа
|
| And you’re the only girl in town
| И ты единственная девушка в городе
|
| Sailed off to Antigua
| Отплыл на Антигуа
|
| It took her three days on a boat
| Ей потребовалось три дня на лодке
|
| Lookin’for some peace and quiet
| Ищите тишину и покой
|
| Maybe keep her dreams afloat
| Может быть, сохранить ее мечты на плаву
|
| But now she feels like a remora
| Но теперь она чувствует себя реморой
|
| 'Cause the school’s still close at hand
| Потому что школа все еще рядом
|
| Just behind the reef are the big white teeth
| Сразу за рифом большие белые зубы
|
| Of the sharks that can swim on the land
| Об акулах, которые могут плавать по суше
|
| Can’t you feel 'em circlin', honey
| Разве ты не чувствуешь, как они кружатся, дорогая
|
| Can’t you feel 'em schoolin’around
| Разве ты не чувствуешь, как они учатся?
|
| You got fins to the left, fins to the right
| У вас плавники слева, плавники справа
|
| And you’re the only bait in town
| И ты единственная приманка в городе
|
| You got fins to the left, fins to the right
| У вас плавники слева, плавники справа
|
| And you’re the only girl in town | И ты единственная девушка в городе |