| This hotel room got a lot of stuff
| В этом гостиничном номере есть много вещей
|
| A laundry bag and a shoe shine cloth
| Мешок для стирки и салфетка для чистки обуви
|
| Thirty-two hangers and a touch-tone phone
| Тридцать две вешалки и телефон с тональным набором
|
| Well, a light that comes on when I’m not home
| Ну, свет, который загорается, когда меня нет дома
|
| I ain’t home, I ain’t home
| Меня нет дома, меня нет дома
|
| You better leave a message 'cause I ain’t home
| Вам лучше оставить сообщение, потому что меня нет дома
|
| They got an air conditioner for when I’m hot
| У них есть кондиционер, когда мне жарко
|
| A radiator for when I’m not
| Радиатор, когда меня нет
|
| Two big chairs sitting side by side
| Два больших стула стоят рядом
|
| With a Holy Bible and a TV guide
| С Библией и телепрограммой
|
| TV guide, TV guide, great God o' mighty
| Телегид, телегид, великий бог, могучий
|
| It’s a TV guide
| Это телегид
|
| I got a second story view from curb to curb
| У меня есть второй взгляд на историю от обочины до обочины
|
| I got a sign that reads 'Do not disturb'
| У меня есть табличка с надписью "Не беспокоить"
|
| A monogram towel and a bucket of ice
| Полотенце с монограммой и ведерко со льдом
|
| A chest of drawers and a mirror that lies
| Комод и зеркало, которое лежит
|
| Mirror that lies, mirror that lies
| Зеркало, которое лжет, зеркало, которое лжет
|
| That couldn’t be me in the gorilla disguise
| Это не мог быть я в маскировке гориллы
|
| They got a room service menu for food and drinks
| У них есть меню обслуживания номеров для еды и напитков.
|
| A porcelain thrown and an aluminum sink
| Брошенный фарфор и алюминиевая раковина
|
| Two big pillows to rest my head
| Две большие подушки, чтобы положить голову
|
| A magic fingers and a king size bed
| Волшебные пальцы и большая двуспальная кровать
|
| Put in a quarter, turn out the light
| Поставь четвертак, выключи свет
|
| Magic fingers makes you feel alright
| Волшебные пальцы заставляют вас чувствовать себя хорошо
|
| Feel alright, feel alright
| Чувствую себя хорошо, чувствую себя хорошо
|
| Magic fingers makes you feel alright
| Волшебные пальцы заставляют вас чувствовать себя хорошо
|
| Oh this ol' hotel’s alright with me
| О, этот старый отель со мной в порядке.
|
| They pay the postage if you lose the key
| Они оплачивают почтовые расходы, если вы потеряете ключ
|
| This hotel has got a lot of stuff
| В этом отеле есть много вещей
|
| But I do believe I have had enough
| Но я верю, что с меня достаточно
|
| Call my baby, said, ‽Don't you pout
| Позвони моему ребенку, сказал: «Не дуйся
|
| I’m packing my bags and I’m checking out
| Я пакую чемоданы и выезжаю
|
| Just as soon as you hang up the telephone
| Как только вы повесите трубку
|
| Stick a candle in the window I’m coming home
| Поставь свечу в окно, я иду домой
|
| Coming home, coming home
| Возвращение домой, возвращение домой
|
| Stick a candle in the window, I’m coming home†| Поставь свечу в окно, я иду домой… |