![The Mobile Days (narration) - Jimmy Buffett](https://cdn.muztext.com/i/3284756158643925347.jpg)
Дата выпуска: 16.11.2017
Лейбл звукозаписи: Mailboat
Язык песни: Английский
The Mobile Days (narration)(оригинал) |
Buried Treasure, The Mobile Days |
Hi this is Jimmy and welcome to Buried Treasure |
there’s a reason why we’re calling this |
collection of songs and stories Buried Treasure |
Because they were literally buried in a closet |
in a recording studio in Nashville for decades |
They were discovered by an old friend Travis Turk |
who actually recorded these tracks in Moblle, Alabama in 1969 |
and more in Nashville in the years following |
When we both wound up moving there |
Travis eventually recorded the first two albums I recorded |
in Nashville as well |
The actual buried treasure was discovered in Buzz Cason’s |
Creative Workshop studio about ten years ago |
Buzz is a legendary producer in Nashville and was |
the first person to sign me to a recording contract |
Well the universe must have been working |
because as fate would have it, Travis had been hired |
by Buzz as the sound engineer and in-house producer |
When Buzz sold Creative Workshop to John and Martina |
McBride |
There was some cleaning up to do and Buzz asked Travis to |
go through the storage room and see if anything was |
worth saving before he ordered the dumpster bin |
That’s when I got a call from Travis that he had found |
a sizeable collection of quarter inch tapes that were |
the demos of songs that I had written and recorded |
for Buzz when I was writing for his publishing company |
It turned out that there were over 125 songs in that pile |
of tape boxes |
Also discovered were the original first recordings Travis |
had engineered in Mobile |
And that is where the whole story of Buried Treasure starts |
It was in 1969 when I returned to Mobile from my |
coming-of-age years, living in the French Quarter |
in New Orleans |
As a 20-year-old and playing in a band in Bourbon Street |
Driving East on Highway 90, the first song, light of my life |
in my 1963 Ford Falcon, WTIX the mighty 690 |
was playing the soundtrack of my exodus from New Orleans |
Elvis was caught in a trap, the Beatles were coming together |
Sly was having a hot time in the summertime and |
Paul Simon was in a clear ring with a boxer |
I sang along, I knew all these songs by heart |
Hell we’d play them every night at our gig on Bourbon Street |
that long hot summer when the showbiz bug bit me |
for the first time |
And I never recovered |
I knew that the stage was where I belonged |
But staying beneath the brightly coloured lights |
proved harder than I thought |
More about this later but the simple fact was that |
jobs in my newly chosen profession had become scare that fall |
In one of the most musical places on earth |
The only work i could find was playing drums, |
Something I hadn’t done since I was in the St, Catherine’s school |
marching band, when I was 12 |
It did not take that club manager long to figure out that he had |
not hired the next Ringo Starr |
It was the first and only job ever was fired from and he |
was right |
Trying to sort out my future, I looked to the past |
I headed back to Eastern shore to try to sort things out |
Yep, the prodigal son was going home |
Before I knew it was back at the shipyard working days as an |
electrician helper |
And looking for gigs in the waterfront bars around Royal Street |
at night |
Then one morning I spot an ad in the Press Register announcing |
Bob Cooke at the Admiral Corner bar at the Admiral Sims hotel |
Bob had been the leader of a great group in New Orleans |
He was a one-of-a-kind frontman |
I studied him from far early that summer and then we became friends |
when we wound up on the same bill at the Bayou Room |
I was the sorcerer’s apprentice observing him from a barstool |
doing his magic |
He more than anyone, taught me how to work a crowd |
I popped in on his show one night, |
at the Admiral’s Corner and we caught up on his break |
He had left the group and was doing solo gigs now |
and happy to be a one-man show again |
He invited me up that night to sit-in |
The hometown boy was finally performing in his hometown |
I became a regular guest performer and when the cocktail hour |
piano player moved on, the manager at the hotel |
offered me that spot |
When Bob’s month was up, I got an offer to headline |
It could not have come at a better time |
The backdrop to all this was the grim shadow |
to the Vietnam War, If you’re interested you can |
read about those days in a story entitled Vietnam, Mississippi |
in my first book |
As it turned out I graduated from college along with solo’ing |
an airplane for the first time |
If I was going to Vietnam, |
I sure as hell was gonna see it from a plane |
As it worked out, the war passed me by but |
the student loans coming due, did not |
I was happy to have a steady job and steady income |
Even if I was still in Mobile, |
It took a while but I became a bit of a local attraction |
Packing the animals corner to fire marshall capacity at weekends |
75 people max |
Of course with that kind of a following, |
I started dreaming of the big time |
again and hearing myself on the radio |
Only thing was, |
you have to have a record in order to get played on the radio |
Well there were no major talent scouts |
hanging around the Animal’s Corner in those days so |
If I wanted to make a record to sell |
at the gig and try to get on local radio, |
I had to find a studio and of course pay |
for the recording session myself |
So way back then before Social Media |
had sent us to space and back for instant information, |
I let my fingers do the walking through the yellow pages |
Until I came across an ad for Production Sound Studio’s |
Sounded pretty professional to me. |
I called the studio asked |
about the rates and times and booked myself a session |
To make a two-sided, 45 rpm record, I’ve always thought that |
being born on Christmas entitled me to a few lucky breaks and |
Travis Turk that day in the studio sure seemed to be one of those |
Travis was a DJ on the local country station and an engineer |
It was there that Travis introduced me to Milton Brown |
who owned a studio and supposedly had Nashville connections |
It turned out that indeed he did and it was MIlton |
who gave me my first real break |
Looking back it’s funny the way things turned out |
Going back home was one of the best |
and luckiest moves I ever made |
My luck didn’t stop there though, |
Travis moved to Nashville, where he recorded song demos |
and produced my first album |
But i’m getting a little ahead of myself |
Speeding down the road to success here, |
which certainly was not how it all came about |
so we’ll just stick to the Mobile recording’s for now |
A lot of the tape boxes Travis found, contained a good |
number of songs I remember recording |
But also quite a few that had slipped my memory |
But these first two songs I could never forget |
Don’t bring me candy and Abandoned on Tuesday |
were the first two songs I wrote and recorded, |
My first time in a real studio |
Damn I sound young |
That’s because I was, needless to say |
Hearing these songs for the first time in 40 years |
was a trip |
It’s amazing how they immediately conjured up memories |
of that first experience, of where and how the songs were written |
Who played on the sessions, who was just hanging around the studio |
What was going on in the music world beyond |
Mobile and how in the hell can we get there |
I think that’s why it’s so easy to |
compare this collection with a hidden treasure |
But the value of this discovery would be determined more by listeners |
than by treasure hunters |
The example that comes to mind for me |
is Ry Cooder’s classic Buena Vista Social Club album |
It was never supposed to happen |
The original idea of having great musicians from Mali |
travel to Cuba and validate the Afro Cuban roots of Carribean music |
Turned into a tropical trainwreck, it is all wonderfully documented |
in the film by the same name |
When It was finished and had reached amazing critical and financial |
success |
Ry says in the opening segment of the film, |
quote, you never know what the public is gonna buy |
I certainly din’t even know if the public would ever hear anything |
that came out of Project Sound |
Well thanks to a lot of luck, we have dug it up, dusted it off and are |
about to find out |
So as the story goes, I made and paid for my record |
It came out on the AudioMobile label |
That first record did not get me through any doors |
of any radio stations in my old hometown |
But, it definitely was a career move |
Though I didn’t know it at the time. |
Milton provided |
the launchpad from which my rocket blasted off |
To where no Mobilean had ever gone before |
So as they say in nautical terms |
Product Sound Studio was the port from which I embarked |
on this musical journey |
Which has been a wonderful, amazing and lucky voyage that |
continues to this day |
So to the crew, |
that great first crew that helped me cast off the lines, |
from the Port of Mobile back in 1969, |
To Travis, to Milton, Nick, |
Johnny and Ricky and I’m sure people I’ve forgotten, Thank You |
For sending me on this lovely cruise |
And this is the song that started the |
whole thing, it’s called Don’t Bring me Flowers |
Передвижные дни (повествование)(перевод) |
Зарытое сокровище, Мобильные дни |
Привет, это Джимми, и добро пожаловать в Buried Treasure. |
есть причина, по которой мы называем это |
сборник песен и рассказов Зарытое сокровище |
Потому что их буквально похоронили в чулане |
в студии звукозаписи в Нэшвилле на протяжении десятилетий |
Их обнаружил старый друг Трэвис Терк. |
кто на самом деле записал эти треки в Моблле, Алабама, в 1969 году. |
и многое другое в Нэшвилле в последующие годы |
Когда мы оба переехали туда |
В конце концов Трэвис записал первые два альбома, которые я записал |
в Нэшвилле тоже |
Настоящее зарытое сокровище было обнаружено в доме Базза Кейсона. |
Студия Творческая мастерская около десяти лет назад |
Базз — легендарный продюсер из Нэшвилла. |
первый человек, подписавший со мной контракт на звукозапись |
Ну, вселенная, должно быть, работала |
потому что по воле судьбы Трэвиса наняли |
by Buzz в качестве звукорежиссера и штатного продюсера |
Когда Базз продал Creative Workshop Джону и Мартине |
Макбрайд |
Нужно было кое-что убрать, и Базз попросил Трэвиса |
пройти через кладовую и посмотреть, не было ли |
стоит сэкономить, прежде чем он закажет мусорный бак |
Именно тогда мне позвонил Трэвис и сказал, что нашел |
большая коллекция четвертьдюймовых лент, которые были |
демо-версии песен, которые я написал и записал |
для Базза, когда я писал для его издательской компании |
Оказалось, что в этой стопке было более 125 песен. |
кассетных коробок |
Также были обнаружены оригинальные первые записи Трэвиса. |
разработали в мобильной |
И именно здесь начинается вся история Buried Treasure. |
Это было в 1969 году, когда я вернулся в Мобайл из своего |
годы совершеннолетия, проживание во французском квартале |
в Новом Орлеане |
В 20 лет играет в группе на Бурбон-стрит. |
Еду на восток по шоссе 90, первая песня, свет моей жизни |
в моем Ford Falcon 1963 года, WTIX, могучий 690 |
играл саундтрек моего исхода из Нового Орлеана |
Элвис попал в ловушку, Битлз собирались вместе |
Слаю было жарко летом, и |
Пол Саймон был на чистом ринге с боксером |
Я подпевал, я знал все эти песни наизусть |
Черт, мы бы играли их каждый вечер на нашем концерте на Бурбон-стрит. |
тем долгим жарким летом, когда меня укусила жучка шоу-бизнеса |
в первый раз |
И я так и не выздоровел |
Я знал, что на сцене мое место |
Но оставаясь под яркими огнями |
оказалось сложнее, чем я думал |
Подробнее об этом позже, но простой факт заключался в том, что |
работа в моей недавно выбранной профессии стала пугать той осенью |
В одном из самых музыкальных мест на земле |
Единственная работа, которую я смог найти, это игра на барабанах, |
Что-то, чего я не делал с тех пор, как учился в школе Святой Екатерины |
оркестр, когда мне было 12 лет |
Этому менеджеру клуба не потребовалось много времени, чтобы понять, что он |
не нанял следующего Ринго Старра |
Это была первая и единственная работа, с которой уволили, и он |
был прав |
Пытаясь разобраться в своем будущем, я заглянул в прошлое |
Я вернулся на восточный берег, чтобы попытаться разобраться |
Ага, блудный сын собирался домой |
Прежде чем я узнал, что он вернулся на верфь в рабочие дни в качестве |
помощник электрика |
И ищу концерты в барах на набережной вокруг Ройал-стрит. |
ночью |
Затем однажды утром я замечаю объявление в Press Register, объявляющее |
Боб Кук в баре Admiral Corner в отеле Admiral Sims |
Боб был лидером великой группы в Новом Орлеане. |
Он был единственным в своем роде фронтменом |
Я изучал его с самого начала того лета, и тогда мы стали друзьями |
когда мы закончили на том же счете в комнате Байу |
Я был учеником мага, наблюдая за ним с барного стула. |
делает свою магию |
Он больше, чем кто-либо, научил меня работать с толпой |
Однажды вечером я заглянул на его шоу, |
на углу Адмирала, и мы догнали его перерыв |
Он ушел из группы и теперь давал сольные концерты. |
и рад снова стать моноспектаклем |
Он пригласил меня в ту ночь, чтобы сидеть |
Мальчик из родного города наконец-то выступал в своем родном городе |
Я стал постоянным гостем, и когда час коктейлей |
пианист ушел, менеджер отеля |
предложил мне это место |
Когда месяц Боба истек, я получил предложение возглавить |
Это не могло произойти в лучшее время |
Фоном для всего этого была мрачная тень |
на войну во Вьетнаме. Если вам интересно, вы можете |
прочитайте о тех днях в рассказе под названием Вьетнам, Миссисипи |
в моей первой книге |
Как оказалось, я закончил колледж вместе с соло |
самолет в первый раз |
Если бы я собирался во Вьетнам, |
Я чертовски уверен, что собирался увидеть это с самолета |
Как оказалось, война прошла мимо меня, но |
срок погашения студенческих кредитов не |
Я был счастлив иметь постоянную работу и стабильный доход |
Даже если бы я все еще был в Мобиле, |
Это заняло некоторое время, но я стал чем-то вроде местной достопримечательности |
Упаковка уголка для животных для пожарной охраны по выходным |
75 человек макс. |
Конечно, с таким фолловером, |
Я начал мечтать о большом времени |
снова и слышу себя по радио |
Единственное, |
у вас должна быть запись, чтобы вас играли на радио |
Ну, не было крупных разведчиков талантов |
слоняться вокруг Уголка животных в те дни, так что |
Если бы я хотел сделать запись для продажи |
на концерте и попробуйте попасть на местное радио, |
Пришлось искать студию и конечно платить |
для сеанса записи себя |
Итак, еще до появления социальных сетей |
отправил нас в космос и обратно за мгновенной информацией, |
Я позволяю своим пальцам ходить по желтым страницам |
Пока я не наткнулся на рекламу студии Production Sound Studio. |
Звучало довольно профессионально для меня. |
Я позвонил в студию, спросил |
о тарифах и времени и забронировал себе сеанс |
Я всегда думал, что сделать двустороннюю пластинку со скоростью 45 об/мин |
Рождение в Рождество давало мне право на несколько счастливых моментов и |
Трэвис Терк в тот день в студии точно казался одним из тех |
Трэвис был ди-джеем на местной загородной радиостанции и инженером. |
Именно там Трэвис познакомил меня с Милтоном Брауном. |
который владел студией и предположительно имел связи в Нэшвилле |
Оказалось, что это действительно так, и это был МИЛТОН. |
который дал мне мой первый настоящий перерыв |
Оглядываясь назад, смешно, как все обернулось |
Возвращение домой было одним из лучших |
и самые удачные ходы, которые я когда-либо делал |
Моя удача не остановилась на этом, |
Трэвис переехал в Нэшвилл, где записал демо-версии песен. |
и выпустил свой первый альбом |
Но я немного забегаю вперед |
Ускоряя путь к успеху здесь, |
что, конечно, было не так, как все это произошло |
так что пока мы просто будем придерживаться мобильной записи |
Многие коробки с лентами, которые нашел Трэвис, содержали хорошие |
количество песен, которые я помню, записал |
Но и немало того, что вылетело из моей памяти |
Но эти первые две песни я никогда не мог забыть |
Не приноси мне конфеты и Брошенный во вторник |
были первые две песни, которые я написал и записал, |
Мой первый раз в настоящей студии |
Черт, я кажусь молодым |
Это потому, что я был, разумеется, |
Впервые слышу эти песни за 40 лет |
была поездка |
Удивительно, как они сразу вызвали воспоминания |
того первого опыта, где и как были написаны песни |
Кто играл на сессиях, кто просто слонялся по студии |
Что происходило в музыкальном мире за пределами |
Мобильный и как, черт возьми, мы можем туда добраться |
Я думаю, именно поэтому так легко |
сравните эту коллекцию со спрятанным сокровищем |
Но ценность этого открытия определят в большей степени слушатели. |
чем охотники за сокровищами |
Пример, который приходит мне на ум |
— классический альбом Рая Кудера Buena Vista Social Club. |
Это никогда не должно было случиться |
Оригинальная идея пригласить великих музыкантов из Мали. |
съездить на Кубу и убедиться в афро-кубинских корнях карибской музыки |
Превратившийся в тропическое крушение поезда, все это чудесно задокументировано |
в одноименном фильме |
Когда это было завершено и достигло удивительного критического и финансового |
успех |
Рай говорит в начале фильма: |
цитата, никогда не знаешь, что купит публика |
Я, конечно, даже не знаю, услышит ли публика когда-нибудь что-нибудь |
который вышел из Project Sound |
Что ж, благодаря большому везению, мы его откопали, отряхнули и теперь |
собираюсь узнать |
Итак, как гласит история, я сделал и заплатил за свою запись |
Он вышел на лейбле AudioMobile |
Эта первая запись не открыла мне ни одной двери |
любых радиостанций в моем старом родном городе |
Но это определенно был карьерный шаг |
Хотя я не знал этого в то время. |
Милтон предоставил |
стартовая площадка, с которой стартовала моя ракета |
Туда, куда еще не ступал ни один мобильник |
Так что, как говорят в морских терминах |
Product Sound Studio был портом, из которого я вышел |
в этом музыкальном путешествии |
Это было замечательное, удивительное и счастливое путешествие, которое |
продолжается и по сей день |
Итак, экипажу, |
та замечательная первая команда, которая помогла мне сбросить линь, |
из Порта Мобил еще в 1969 году, |
Трэвису, Милтону, Нику, |
Джонни и Рики, и я уверен, что люди, которых я забыл, спасибо |
За то, что отправил меня в этот прекрасный круиз |
И это песня, которая положила начало |
все это называется "Не дари мне цветы" |
Название | Год |
---|---|
Knee Deep ft. Jimmy Buffett | 2010 |
It's 5 O'Clock Somewhere ft. Jimmy Buffett | 2006 |
Margaritaville | 1992 |
Roll Me Up and Smoke Me When I Die ft. Jimmy Buffett, Emmylou Harris, Sheryl Crow | 2020 |
A Pirate Looks At Forty | 1992 |
Playin' the Loser Again ft. Bill Withers | 2018 |
Cheeseburger In Paradise | 1992 |
License to Chill ft. Kenny Chesney | 2018 |
Christmas Island | 1995 |
Who's The Blonde Stranger? | 1992 |
My Head Hurts, My Feet Stink And I Don't Love Jesus | 1975 |
Come Monday | 1992 |
Why Don't We Get Drunk | 1992 |
One Particular Harbour | 1992 |
Scarlet Begonias | 2018 |
Fins | 1992 |
Brown Eyed Girl | 1992 |
La Vie Dansante | 1986 |
Go Cubs Go ft. Steve Goodman | 2017 |
School Boy Heart | 1995 |