Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Missionary , исполнителя - Jimmy Buffett. Песня из альбома Down To Earth, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1969
Лейбл звукозаписи: Barnaby
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Missionary , исполнителя - Jimmy Buffett. Песня из альбома Down To Earth, в жанре ПопThe Missionary(оригинал) | Миссионер(перевод на русский) |
| I didn't know we were at war | Я не знал, что мы были на войне, |
| I've been away so long | Я отсутствовал слишком долго, |
| Trying to help once lost men | Пытаясь помочь однажды потерянным людям |
| Distinguish right from wrong | Отличить правильное от неправильного. |
| - | - |
| I didn't know we'd killed the men | Я не знал, что мы убивали людей |
| Our leaders proud and strong | Во славу и всемогущество наших вождей. |
| The situation's changed my friend | Ситуация изменилась, мой друг. |
| I've been away too long | Я отсутствовал слишком долго, |
| I taught my friends | Я рассказал моим друзьям, |
| How we had gained respect for every man | Как мы заслужили уважение для каждого человека. |
| - | - |
| And freedom flowed like jungle streams | И свобода растеклась, как поток в джунглях, |
| While peace embraced the land | В то время землю объяло спокойствие. |
| I told them how we'd learned to change | Я рассказал им, что мы научились менять, |
| Our sword blades into plows | Наши мечи на плуги, |
| I told them they should learn from us | Я рассказал им, что они должны научиться от нас, |
| What should I tell them now | Тому, что я им говорю. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| 'Cause I didn't know we were at war | Потому что я не знал, что мы были на войне, |
| I've been away so long | Меня не было слишком долго, |
| Trying to help once lost men | Я пытался помочь однажды потерянным людям |
| Distinguish right from wrong | Отличить правильное от неправильного. |
| - | - |
| The jungle silence shut them off | Тишина джунглей отрезала их |
| From civilized mankind | От цивилизованного человечества, |
| Their nakedness was no disgrace | В наготе не было ничего постыдного, |
| No censors could I find | Я не видел вокруг никаких цензоров, |
| The population lived in peace | Население жило в мире. |
| - | - |
| All brothers on their own | Все — братья друг другу, |
| And now that I have seen the mess | И после того, как я увидел эту грязь, |
| I don't think I'll go home | Я не думаю, что вернусь домой. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| 'Cause I didn't know we were at war | Потому что я не знал, что мы были на войне, |
| I've been away so long | Меня не было слишком долго, |
| I told them they should learn from us | Я сказал им, что им стоит у нас поучиться, |
| I think I told them wrong | Думаю, я сказал им неправду. |
| - | - |
The Missionary(оригинал) |
| I didn’t know we were at war |
| I’ve been away so long |
| Trying to help once lost men |
| Distinguish right from wrong |
| I didn’t know we’d killed the men |
| Our leaders proud and strong |
| The situation’s changed my friend |
| I’ve been away too long |
| I taught my friends |
| How we had gained respect for every man |
| And freedom flowed like jungle streams |
| While peace embraced the land |
| I told them how we’d learned to change |
| Our sword blades into plows |
| I told them they should learn from us |
| What should I tell them now |
| 'Cause I didn’t know we were at war |
| I’ve been away so long |
| Trying to help once lost men |
| Distinguish right from wrong |
| The jungle silence shut them off |
| From civilized mankind |
| Their nakedness was no disgrace |
| No censors could I find |
| The population lived in peace |
| All brothers on their own |
| And now that I have seen the mess |
| I don’t think I’ll go home |
| 'Cause I didn’t know we were at war |
| I’ve been |
Миссионер(перевод) |
| Я не знал, что мы на войне |
| меня так долго не было |
| Попытка помочь однажды потерянным мужчинам |
| Отличить правильное от неправильного |
| Я не знал, что мы убили мужчин |
| Наши лидеры гордые и сильные |
| Ситуация изменилась, мой друг |
| я слишком долго отсутствовал |
| Я научил своих друзей |
| Как мы завоевали уважение к каждому мужчине |
| И свобода текла, как потоки джунглей |
| Пока мир охватил землю |
| Я рассказал им, как мы научились меняться |
| Наши лезвия меча превращаются в плуги |
| Я сказал им, что они должны учиться у нас |
| Что я должен сказать им сейчас |
| Потому что я не знал, что мы на войне |
| меня так долго не было |
| Попытка помочь однажды потерянным мужчинам |
| Отличить правильное от неправильного |
| Тишина джунглей отключила их |
| От цивилизованного человечества |
| Их нагота не была позором |
| Я не мог найти цензоров |
| Население жило спокойно |
| Все братья сами по себе |
| И теперь, когда я увидел беспорядок |
| Я не думаю, что пойду домой |
| Потому что я не знал, что мы на войне |
| Я был |
| Название | Год |
|---|---|
| Knee Deep ft. Jimmy Buffett | 2010 |
| It's 5 O'Clock Somewhere ft. Jimmy Buffett | 2006 |
| Margaritaville | 1992 |
| Roll Me Up and Smoke Me When I Die ft. Jimmy Buffett, Emmylou Harris, Sheryl Crow | 2020 |
| A Pirate Looks At Forty | 1992 |
| Playin' the Loser Again ft. Bill Withers | 2018 |
| Cheeseburger In Paradise | 1992 |
| License to Chill ft. Kenny Chesney | 2018 |
| Christmas Island | 1995 |
| Who's The Blonde Stranger? | 1992 |
| My Head Hurts, My Feet Stink And I Don't Love Jesus | 1975 |
| Come Monday | 1992 |
| Why Don't We Get Drunk | 1992 |
| One Particular Harbour | 1992 |
| Scarlet Begonias | 2018 |
| Fins | 1992 |
| Brown Eyed Girl | 1992 |
| La Vie Dansante | 1986 |
| Go Cubs Go ft. Steve Goodman | 2017 |
| School Boy Heart | 1995 |