Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Technology (narration), исполнителя - Jimmy Buffett. Песня из альбома Buried Treasure: Volume 1, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 16.11.2017
Лейбл звукозаписи: Mailboat
Язык песни: Английский
Technology (narration)(оригинал) |
Wow, now that’s an ending, I made it and all the chords sound |
like they should go there, nothing to punch in and fix |
I was thinking about how we’ve all been jaded a bit |
by the technological advances that now are part of the |
process of writing songs and making recordings |
To start with, you don’t have to go to a studio to make recordings |
anymore you can do it at home or in a hotel room on the road |
Right now I’m on tour and recording these notes, |
ironically enough in a rented waterfront |
condo in Perdito Key, Florida 3 miles East of the |
Florabama bar |
The rally point of my misspent youth |
The gear I’m using is a long way from the Garrick Production Sound |
It fits into a small carry on suitcase, I use a studio these days |
more for rehearsals than recordings and so it goes |
I guess the main reason I have loved listening |
to these old tracks is that they have really |
come from another time and place |
Like any treasure worth its salt should do |
The cool thing to me about listening now, in the age where |
you can cut and paste, tune and loop, sample, copy and quantise |
is how simple and fun these tracks sound |
Your first studio experience is |
simply a wonderful discovery experience |
for a would be singer |
I was a nightclub entertainer and a product of Bourbon Street bars |
Making records was something real stars did, real stars played |
on the radio and millions of people heard their songs |
We were club players, copying the hits that were popular at the time |
I’d never set foot in a studio up until the time I set foot inside |
Product Sound Studios |
I did have a Sony reel to reel machine that my |
Uncle Bill had brought me back from Japan |
That we played around with recording our rehearsals |
and some of our shows in New Orleans but that was it |
So although it was a small studio in a small town, known more for |
Mardi Gras than music |
Product Sound was still a studio |
Hell they even recorded on new tape |
in boxes sealed in plastic wrappers |
that had never been opened |
Luckily in years up the road the |
studio got bigger and better but I never |
have forgotten that first time I |
stood in front of a studio mic and put |
headphones on mhy ears and in my mind I was on the way |
to becoming a recording artist |
And I did not care how long and how hard I would have to work to turn |
that dream into reality, from the moment I stepped in that booth |
I was fully committed to trying for the brass ring |
on the merry-go-round I had chosen to ride for life |
Here is another song from the Mobile |
sessions, I can’t be your hero today |
Технология (повествование)(перевод) |
Вау, вот и конец, я его сделал и все аккорды звучат |
как будто они должны идти туда, нечего пробивать и исправлять |
Я думал о том, как мы все немного измучены |
технологическими достижениями, которые сейчас являются частью |
процесс написания песен и записи |
Во-первых, вам не нужно идти в студию, чтобы делать записи |
теперь вы можете делать это дома или в номере отеля в дороге |
Сейчас я в туре и записываю эти записи, |
по иронии судьбы в арендованной набережной |
квартира в Пердито-Ки, Флорида, в 3 милях к востоку от |
Бар Флорабама |
Точка сбора моей потраченной впустую юности |
Оборудование, которое я использую, очень далеко от Garrick Production Sound. |
Он помещается в небольшой чемодан, в последнее время я использую студию. |
больше для репетиций, чем для записи и так далее |
Я думаю, главная причина, по которой я люблю слушать |
к этим старым следам – это то, что они действительно |
прийти из другого времени и места |
Как и любое сокровище, достойное своей соли, должно делать |
Мне нравится слушать сейчас, в эпоху, когда |
вы можете вырезать и вставлять, настраивать и зацикливать, сэмплировать, копировать и квантизировать |
насколько просто и весело звучат эти треки |
Ваш первый студийный опыт |
просто замечательный опыт открытия |
для певца |
Я был артистом в ночном клубе и продуктом баров на Бурбон-стрит. |
Делать записи было чем-то, что делали настоящие звезды, настоящие звезды играли |
по радио и миллионы людей услышали их песни |
Мы были клубными игроками, копировали популярные в то время хиты |
Я никогда не ступал в студию до тех пор, пока не ступил внутрь |
Звуковые студии продукта |
У меня была катушечная машина Sony, которую я |
Дядя Билл привез меня из Японии |
Что мы играли с записью наших репетиций |
и некоторые наши концерты в Новом Орлеане, но на этом все |
Так что, хотя это была небольшая студия в маленьком городке, больше известном своими |
Марди Гра, чем музыка |
Product Sound по-прежнему оставался студией |
Черт, они даже записали на новую кассету |
в коробках, запечатанных в полиэтиленовые пакеты |
который никогда не открывался |
К счастью, через несколько лет |
студия стала больше и лучше, но я никогда |
забыл тот первый раз, когда я |
встал перед студийным микрофоном и поставил |
наушники в ушах и в мыслях я был в пути |
стать записывающимся артистом |
И мне было все равно, как долго и как усердно мне придется работать, чтобы превратить |
эта мечта воплотилась в жизнь с того момента, как я вошел в кабинку |
Я полностью посвятил себя попыткам получить латунное кольцо. |
на карусели, которую я выбрал для жизни |
Вот еще одна песня с мобильного |
сессии, я не могу быть твоим героем сегодня |