| For the crazy flying tigers
| Для сумасшедших летающих тигров
|
| Just a semi-normal person
| Просто полунормальный человек
|
| Thought he had the future planned
| Думал, что у него есть планы на будущее
|
| Then he won some silly sweepstakes
| Затем он выиграл несколько глупых тотализаторов
|
| Now he had a hundred grand
| Теперь у него было сто тысяч
|
| Never stopped to think of taxes
| Никогда не переставал думать о налогах
|
| He was gone before they knew
| Он ушел, прежде чем они узнали
|
| With a flair for ol romantics
| С чутьем на старых романтиков
|
| To the orient he flew
| На восток он летел
|
| When they fueled in papeete
| Когда они заправлялись в папеэте
|
| Placed a call to big mamou
| Позвонил большому маму
|
| With an honest explanation
| С честным объяснением
|
| Just to tell the whole damn truth
| Просто чтобы рассказать всю чертову правду
|
| Its his one chance in a million
| Это его единственный шанс из миллиона
|
| Whod deny the simple fact
| Кто отрицает простой факт
|
| twas no use to talk it over
| было бесполезно говорить об этом
|
| Hed be home when he got back
| Он будет дома, когда вернется
|
| Now hes somewhere over china
| Теперь он где-то над Китаем
|
| Lookin down on all the trails
| Посмотрите вниз на все тропы
|
| On the mountains lookin back at him
| В горах оглядываюсь на него
|
| Its a real live fairy tale
| Это настоящая живая сказка
|
| Put a little distance
| Отойдите на небольшое расстояние
|
| Between causes and effects
| Между причинами и следствиями
|
| Like a day old fortune cookie
| Как дневное печенье с предсказанием
|
| Askin who or what comes next
| Спросите, кто или что будет дальше
|
| What the hell did marco polo think
| Что, черт возьми, думал Марко Поло
|
| When he ran into the wall
| Когда он столкнулся со стеной
|
| Or the crazy flying tigers
| Или сумасшедшие летающие тигры
|
| Doin spins and loops and stalls
| Doin спины и петли и киоски
|
| Just a taste for somethin different
| Просто вкус к чему-то другому
|
| Perking up a borin day
| Разогревать скучный день
|
| Now our man from louisiana
| Теперь наш человек из Луизианы
|
| Feels exactly the same way
| Чувствует себя точно так же
|
| Theyre all somewhere over china
| Они все где-то над Китаем
|
| Shanghai or old peking
| Шанхай или старый Пекин
|
| On a plane or a boat in an envelope
| В самолете или на лодке в конверте
|
| Real adventure has its ring
| У настоящего приключения есть свое кольцо
|
| Just to put a little distance
| Просто чтобы немного отдалиться
|
| Between fact and fantasy
| Между фактом и фантазией
|
| Still six thousand miles away from
| Все еще шесть тысяч миль от
|
| Where Id really rather be How I would love to drive the shuttle
| Где я действительно предпочел бы быть Как бы я хотел водить шаттл
|
| Just to feel the engines roar
| Просто чтобы почувствовать рев двигателей
|
| And to operate the levers
| И управлять рычагами
|
| That control the payload doors
| Которые контролируют двери полезной нагрузки
|
| I could buzz the himalayas
| Я мог бы гудеть в Гималаях
|
| Barrel roll above hong kong
| Баррель катится над Гонконгом
|
| Set her down in san francisco
| Посади ее в Сан-Франциско.
|
| To the clangin of a gong
| К звону гонга
|
| Were all somewhere over china
| Были все где-то над Китаем
|
| Headin east or headin west
| Направляйтесь на восток или на запад
|
| Takin time to live a little
| Потратьте время, чтобы немного пожить
|
| Flyin so far from the nest
| Летать так далеко от гнезда
|
| Just to put a little distance
| Просто чтобы немного отдалиться
|
| Between causes and effects
| Между причинами и следствиями
|
| Like an ancient fortune teller
| Как древняя гадалка
|
| Knowin who and what comes next | Зная, кто и что будет дальше |