Перевод текста песни Sgt. Pepper In the Gumbo Pot (narration) - Jimmy Buffett

Sgt. Pepper In the Gumbo Pot (narration) - Jimmy Buffett
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sgt. Pepper In the Gumbo Pot (narration) , исполнителя -Jimmy Buffett
Песня из альбома Buried Treasure: Volume 1
в жанреИностранная авторская песня
Дата выпуска:16.11.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиMailboat
Sgt. Pepper In the Gumbo Pot (narration) (оригинал)Сержант Пеппер В кастрюле с Гамбо (повествование) (перевод)
Now I remember when I wrote that song.Теперь я помню, когда написал эту песню.
I was imagining being in London Я представлял себя в Лондоне
though I’d never been хотя я никогда не был
I don’t know if there is a street named Rickety Lane in London Я не знаю, есть ли в Лондоне улица Рикети Лейн.
but it sounded good to me at the time но это звучало хорошо для меня в то время
In those early days of my songwriting В те первые дни моего написания песен
I was certainly feeling the effects of the british invasion Я определенно чувствовал последствия британского вторжения
Which was the background music to the mid-60's rise in Что было фоновой музыкой к середине 60-х
counter culture that had crossed the контркультура, которая пересекла
Atlantic and even worked it’s way to Атлантику и даже проделал путь к
the mouth of the Mississippi River устье реки Миссисипи
The repetoire of the upstairs alliance was filled with songs by the Репетитор союза наверху был наполнен песнями
Dave Clark Five.Дэйв Кларк Пять.
The Kicks, удары,
The Stones, Hermits Hermits, The Animals and Камни, отшельники, отшельники, животные и
of course The Beatles, конечно The Beatles,
We all wanted to look, sound and act British Мы все хотели выглядеть, звучать и вести себя как британцы.
But the closest we really ever Но самое близкое, что мы действительно когда-либо
could get to being an international group может стать международной группой
was having a Canadian member был канадский член
Rick Bennett was my roommate in college, Рик Беннет был моим соседом по комнате в колледже,
the bass player in my band and a life-long friend басист в моей группе и друг на всю жизнь
He is now Chair of the Toronto film school and has Сейчас он председатель киношколы Торонто и
worked in the film and commercial world, работал в кино и коммерческом мире,
ever since leaving the band and school с тех пор, как покинул группу и школу
He also directed the: Who’s the blonde stranger video Он также снял видео: Кто такая белокурая незнакомка?
Which we filmed in Key West Который мы снимали в Ки-Уэсте
We’ve stayed in touch over the years and Мы поддерживаем связь на протяжении многих лет и
I always visit RB when we play Toronto as we did this summer Я всегда посещаю РБ, когда мы играем в Торонто, как это было этим летом.
When we had finished putting together the tracks in storage Когда мы закончили собирать треки в хранилище
for this collection для этой коллекции
I sent it to Ricky to fact check as this stuff happened a long time Я отправил это Рикки для проверки фактов, так как это происходило уже давно.
ago and sure enough he came up with a few назад и, конечно же, он придумал несколько
bits of treasure that I had forgotten about кусочки сокровищ, о которых я забыл
and that’s when I thought it would be cool to have him read this start и тогда я подумал, что было бы здорово, если бы он прочитал это начало
Hell he lived a major part of it and since then Черт возьми, он прожил большую часть этого, и с тех пор
he’s made a pretty good living он неплохо зарабатывал
as an actor, director, producer and voice-over specialist как актер, режиссер, продюсер и специалист по озвучиванию
relying on that husky Canadian voice of his полагаясь на свой хриплый канадский голос
So, without further adieu here’s Mr. Rick Bennett reading Итак, без лишних слов, мистер Рик Беннетт читает
Sgt.сержант
Pepper in the gumbo pot Перец в горшочке с гамбо
Take it away Ricky Убери это, Рики
Hi I’m Rick Bennett, Jimmy’s colleague roommate and Привет, я Рик Беннетт, коллега Джимми по комнате и
the bass player in our first band, The Upstairs Alliance басист в нашей первой группе The Upstairs Alliance
JImmy Buffett, The Beatles and Bourbon Street Джимми Баффет, The Beatles и Бурбон-стрит
what a combination and in the summer of 1967, какое сочетание и летом 1967 года,
that was the combination, the stars were lining up это была комбинация, звезды выстроились в ряд
In the Spring of 1967, Jimmy, myself and Benny Весной 1967 года Джимми, я и Бенни
formed a little band called The Upstairs Alliance сформировал небольшую группу под названием The Upstairs Alliance
And on Jimmy’s insistence, we auditioned for and got the И по настоянию Джимми мы прошли прослушивание и получили
gig at a folk club called The Bayou Room on Bourbon Street концерт в фольклорном клубе The Bayou Room на Бурбон-стрит
in New Orleans в Новом Орлеане
And I’m thinking, does it get any better than that? И я думаю, может ли это быть лучше, чем это?
We played our folk and pop tunes Мы играли наши народные и поп-мелодии
adding a few new Beatles ballads as they came along добавление нескольких новых баллад Beatles по мере их появления
and usually played to pretty good crowds, then in June of '67 и обычно играл перед довольно хорошей публикой, а затем в июне 67-го
the music landscape changed музыкальный ландшафт изменился
The Beatles released the album Битлз выпустили альбом
Sergeant Pepper’s Lonely Hearts Club Band Оркестр клуба одиноких сердец сержанта Пеппера
That album blew us away, we had to be part of that Этот альбом поразил нас, мы должны были быть частью этого
It was time to go electric Пришло время перейти на электричество
JB traded in his Martin D acoustic for the electric version JB обменял свою акустику Martin D на электрическую версию
I traded the stand-up Bass for a Fender Jazz Master Я променял контрабас на Fender Jazz Master
And Benny, well she kept her old tambourine И Бенни, ну, она сохранила свой старый бубен
as fate would have it, the bar next to the Bayou Room по воле судьбы бар рядом с Bayou Room
was the Gunga Den, the hottest Rock 'n Roll bar on Bourbon Street был Gunga Den, самый горячий рок-н-ролльный бар на Бурбон-стрит.
The owner kinda liked our electric sound Владельцу вроде как понравился наш электрический звук
and figured our next progression should be with his bar и решил, что наш следующий прогресс должен быть с его баром
So he offered us a gig, and for more money as well Поэтому он предложил нам выступление, да еще и за большие деньги.
It was a no-brainer, we thought we might surprise him Это было легко, мы думали, что сможем его удивить
by opening with Sergeant Pepper начав с Сержанта Пеппера
Now these boys didn’t always take surprises well Теперь эти мальчики не всегда хорошо принимали сюрпризы
Back on the College campus we made Вернувшись в кампус колледжа, мы сделали
an after hours visit to the theatre costume department посещение отдела театральных костюмов в нерабочее время
and 'borrowed' some outrageous Sgt, Pepper style costumes и «позаимствовал» несколько возмутительных костюмов в стиле сержанта Пеппера.
Now let it be noted that it was always our intent to return Теперь позвольте отметить, что мы всегда намеревались вернуться
those generous gifts эти щедрые подарки
We recruited a drummer and a lead guitar player to add to our Мы наняли барабанщика и соло-гитариста, чтобы добавить к
eclectic electric circus band эклектичная электрическая цирковая группа
We stayed up nights learning the lyrics and chords to Sgt, Pepper Мы не спали ночами, изучая слова и аккорды сержанта Пеппера.
Jimmy carried the load, while Bennie and I did the harmonies Джимми нес груз, а мы с Бенни сочиняли гармонии
We were getting ready to rock the Gunga Den a new audience Мы готовились раскачать Gunga Den новую аудиторию
With the new electric version of the Upstairs Alliance С новой электрической версией Upstairs Alliance
On Sunday we played our last folk set at the Bayou Room В воскресенье мы сыграли наш последний фолк-сет в Bayou Room.
and with a change of wardrobe we walked into the Gunga Den и со сменой гардероба мы вошли в Gunga Den
with strobe lights flailing, electric energy prevailing, с мигающими стробоскопами, преобладающей электрической энергией,
and Sergeant Peppers Lonely Hearts Band ready to go и Sergeant Peppers Lonely Hearts Band готовы к работе
Top quote the Beatles, it was wonderful to be there Топовая цитата Битлз, было здорово быть там
it certainly was a thrill это, конечно, был кайф
The show was a hit Шоу стало хитом
the bar made money and we were getting some pretty good press бар приносил деньги, и мы получали довольно хорошую прессу
The upstairs alliance became the first Sergeant Peppers Альянс наверху стал первым Sergeant Peppers.
cover band in New Orleans кавер-группа в Новом Орлеане
There was no going back Не было пути назад
Surely we would be discovered here and the road to success Наверняка нас здесь обнаружат и путь к успеху
would start down Bourbon Street начнется вниз по Бурбон-стрит
But this is the music business, fickle at best Но это музыкальный бизнес, в лучшем случае непостоянный
and there are a lot of vultures out there и там много стервятников
Like Jimmy, New Orleans was one of the great experiences of my life Как и Джимми, Новый Орлеан был одним из величайших событий в моей жизни.
We didn’t make it, but way back then we knew Мы этого не сделали, но тогда мы знали
Jimmy was going to make it Джимми собирался сделать это
Why? Почему?
Because he never entertained a plan b and as fate would have it Потому что у него никогда не было плана "б" и, по воле судьбы,
Here is the wino who had something to sayВот алкаш, которому было что сказать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: