| Ringling, Ringling
| Ринглинг, Ринглинг
|
| Slippin' away
| Ускользнуть
|
| Only forty people, livin' there today
| Только сорок человек живут там сегодня
|
| Streets are dusty and the bank has been torn down
| Улицы пыльные и банк снесен
|
| It’s a dyin' little town
| Это умирающий городок
|
| Church windows broken
| Окна в церкви разбиты
|
| That place ain’t been used in years
| Это место не использовалось годами
|
| Jail don’t have a sheriff or a cell
| В тюрьме нет шерифа или камеры
|
| And electric trains they run by maybe once or twice a month
| И электрички, которыми они ходят, может быть, раз или два в месяц
|
| Easin' it on down to Musselshell
| Упрощение до мидии
|
| Ringling, Ringling
| Ринглинг, Ринглинг
|
| Slippin' away
| Ускользнуть
|
| Only forty people livin' there today
| Сегодня там живет всего сорок человек
|
| `Cause the streets are dusty and the bank had been torn down
| Потому что улицы пыльные, а банк снесен.
|
| It’s a dyin' little town
| Это умирающий городок
|
| And across from the bar there’s a pile of beer cans
| А напротив бара куча пивных банок
|
| Been there twenty-seven years
| Был там двадцать семь лет
|
| Imagine all the heart aches and tears
| Представь, что все сердце болит и слезы
|
| In twenty-seven years of beer
| За двадцать семь лет пива
|
| So we hopped back in the rental car
| Итак, мы прыгнули обратно в арендованную машину.
|
| and we hit the cruise control
| и мы включили круиз-контроль
|
| Pretty soon the town was out of sight
| Довольно скоро город скрылся из виду
|
| Though we left behind a fat barmaid, a cowboy and a dog
| Хотя мы оставили толстую буфетчицу, ковбоя и собаку
|
| Racin' for a Ringling Friday night
| Гонка за звенящим пятничным вечером
|
| Ringling, Ringling
| Ринглинг, Ринглинг
|
| Your just slippin' away
| Ты просто ускользаешь
|
| I wonder how many people will be there a year from today
| Интересно, сколько людей будет там через год с сегодняшнего дня
|
| `Cause the streets are dusty and the bank has been torn down
| Потому что улицы пыльные, а банк снесен.
|
| It’s a dyin' little town
| Это умирающий городок
|
| It’s a dyin' little town | Это умирающий городок |